English-Hungarian dictionary »

you'll meaning in Hungarian

EnglishHungarian
you'll be ruined before you know where you are [UK: juːl bi ˈruːɪnd bɪ.ˈfɔː(r) juː nəʊ weə(r) juː ə(r)]
[US: ˈjuːl bi ˈruːənd bɪ.ˈfɔːr ˈjuː ˈnoʊ ˈhwer̩ ˈjuː ˈɑːr]

mielőtt észbe kapnál, már tönkrementél

you'll catch it [UK: juːl kætʃ ɪt]
[US: ˈjuːl ˈkætʃ ˈɪt]

kihúzod a gyufát! (átv)◼◼◼

You'll catch it! [UK: juːl kætʃ ɪt]
[US: ˈjuːl ˈkætʃ ˈɪt]

Ki fogsz kapni!

ráfázol! (átv)

you'll catch your death [UK: juːl kætʃ jɔː(r) deθ]
[US: ˈjuːl ˈkætʃ ˈjɔːr ˈdeθ]

halálra fázol◼◼◼

you'll cross some railway lines [UK: juːl ˈkrɒs sʌm ˈreɪl.weɪ laɪnz]
[US: ˈjuːl ˈkrɑːs ˈsəm ˈreɪˌl.we ˈlaɪnz]

át fog haladni néhány vasúti sínen

You'll drive me out of my mind! [UK: juːl draɪv miː ˈaʊt əv maɪ maɪnd]
[US: ˈjuːl ˈdraɪv ˈmiː ˈaʊt əv ˈmaɪ ˈmaɪnd]

Megbolondítasz!

Megőrjítesz!

you'll get your ears pinned back [UK: juːl ˈɡet jɔː(r) ɪəz pɪnd ˈbæk]
[US: ˈjuːl ˈɡet ˈjɔːr ˈɪrz ˈpɪnd ˈbæk]

ki fogsz kapni

majd hátrakötik a sarkad (átv)

you'll get yourself disliked [UK: juːl ˈɡet jɔː.ˈself dɪs.ˈlaɪkt]
[US: ˈjuːl ˈɡet jər.ˈself ˌdɪs.ˈlaɪkt]

mindenki meg fog utálni

mindenkit magadra fogsz haragítani

You'll get yourself disliked! [UK: juːl ˈɡet jɔː.ˈself dɪs.ˈlaɪkt]
[US: ˈjuːl ˈɡet jər.ˈself ˌdɪs.ˈlaɪkt]

Elég volt!

Hagyd abba!

Szűnj meg!

Untatsz!

you'll hardly believe it [UK: juːl ˈhɑːd.li bɪ.ˈliːv ɪt]
[US: ˈjuːl ˈhɑːrd.li bə.ˈliːv ˈɪt]

aligha fogod elhinni

you'll have to go easy for a bit [UK: juːl həv tuː ɡəʊ ˈiː.zi fɔː(r) ə bɪt]
[US: ˈjuːl həv ˈtuː ˈɡoʊ ˈiː.zi ˈfɔːr ə ˈbɪt]

egyelőre jobb lesz csökkenteni a tempót

egyelőre jobb lesz lassítani a tempót

you'll have to spring a bit [UK: juːl həv tuː sprɪŋ ə bɪt]
[US: ˈjuːl həv ˈtuː ˈsprɪŋ ə ˈbɪt]

feljebb kell menned

többet kell ajánlanod

you'll have to whistle for it [UK: juːl həv tuː ˈwɪs.l̩ fɔː(r) ɪt]
[US: ˈjuːl həv ˈtuː ˈwɪs.l̩ ˈfɔːr ˈɪt]

keresztet vethetsz rá (átv)

most már fújhatod

you'll need to change at … [UK: juːl niːd tuː tʃeɪndʒ ət]
[US: ˈjuːl ˈniːd ˈtuː ˈtʃeɪndʒ ət]

önnek nál kell átszállni

you'll pass a supermarket on your left [UK: juːl pɑːs ə ˈsuː.pə.mɑːkɪt ɒn jɔː(r) left]
[US: ˈjuːl ˈpæs ə ˈsuː.pər.ˌmɑːrkɪt ɑːn ˈjɔːr ˈleft]

balkéz felől el fog hagyni egy szupermarketet

you'll see what stuff he is made of [UK: juːl ˈsiː ˈwɒt stʌf hiː ɪz ˈmeɪd əv]
[US: ˈjuːl ˈsiː ˈhwʌt ˈstəf ˈhiː ˈɪz ˈmeɪd əv]

majd meglátod, hogy milyen fából faragták

You'll send me out of my mind! [UK: juːl send miː ˈaʊt əv maɪ maɪnd]
[US: ˈjuːl ˈsend ˈmiː ˈaʊt əv ˈmaɪ ˈmaɪnd]

Megbolondítasz!

Megőrjítesz!

another time you'll know better [UK: ə.ˈnʌð.ə(r) ˈtaɪm juːl nəʊ ˈbe.tə(r)]
[US: ə.ˈnʌð.r̩ ˈtaɪm ˈjuːl ˈnoʊ ˈbe.tər]

majd máskor előbb meggondolod

if you come back after midnight, you'll need to ring the bell [UK: ɪf juː kʌm ˈbæk ˈɑːf.tə(r) ˈmɪd.naɪt juːl niːd tuː rɪŋ ðə bel]
[US: ˈɪf ˈjuː ˈkəm ˈbæk ˈæf.tər ˈmɪd.ˌnaɪt ˈjuːl ˈniːd ˈtuː ˈrɪŋ ðə ˈbel]

ha éjfél után érnek vissza, használniuk kell az ajtócsengőt