English-Hungarian dictionary »

sham meaning in Hungarian

EnglishHungarian
For shame! [UK: fɔː(r) ʃeɪm]
[US: ˈfɔːr ˈʃeɪm]

Szégyelld magad!◼◼◼

for you to a shame [UK: fɔː(r) juː tuː ə ʃeɪm]
[US: ˈfɔːr ˈjuː ˈtuː ə ˈʃeɪm]

nem szép tőled

he has served me shamefully [UK: hiː hæz sɜːvd miː ˈʃeɪm.fə.li]
[US: ˈhiː ˈhæz ˈsɝːvd ˈmiː ˈʃeɪm.fə.li]

csúnyán elbánt velem

It's a shame.

Ez szégyen.◼◼◼

Petersham noun
[UK: ˈpiː.tə.ʃəm]
[US: ˈpiː.tər.ʃəm]

gyapjúszövetfőnév

nehéz gyapjúkabátfőnév

pillow-sham noun
[UK: ˈpɪ.ləʊ.ʃæm]
[US: ˈpɪ.ləʊ.ʃæm]

díszpárnahuzatfőnév

put somebody to shame [UK: ˈpʊt ˈsʌm.bə.di tuː ʃeɪm]
[US: ˈpʊt ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈtuː ˈʃeɪm]

megszégyenít (valakit)

put to shame verb
[UK: ˈpʊt tuː ʃeɪm]
[US: ˈpʊt ˈtuː ˈʃeɪm]

megszégyenít◼◼◼ige

ro sham bo! phrase

kő-papír-olló!kifejezés

roshambo noun

kő-papír-olló (játék)◼◼◼főnév

roshambo verb

kő-papír-ollót játszikige

sense of shame noun
[UK: sens əv ʃeɪm]
[US: ˈsens əv ˈʃeɪm]

szeméremérzetfőnév

sensitive plant (touch-me-not, shame plant, live-and-die, humble plant, action plant) [sensitive plants] noun
[UK: ˈsen.sə.tɪv plɑːnt]
[US: ˈsen.sə.tɪv ˈplænt]

nebáncsvirág (Mimosa pudica)főnév

nenyúljhozzám(Mimosa pudica)főnév

shim-sham adjective
[UK: ˈʃɪm ʃæm]
[US: ˈʃɪm ˈʃæm]

hamismelléknév

somebody has been treated shamefully [UK: ˈsʌm.bə.di hæz biːn ˈtriː.tɪd ˈʃeɪm.fə.li]
[US: ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈhæz ˈbɪn ˈtriː.təd ˈʃeɪm.fə.li]

valakit szégyenletesen kezeltek

valakivel becstelenül tárgyaltak

valakivel megbotránkoztató módon bántak

valakivel szégyentelenül bántak

such a shame

milyen kár◼◼◼

milyen szégyen◼◻◻

to shame adverb

szégyenszemre◼◼◼határozószó

unashamed adjective
[UK: ˌʌ.nə.ˈʃeɪmd]
[US: ˌʌ.nə.ˈʃeɪmd]

szemérmetlen◼◼◼melléknév

pofátlan◼◼◻melléknév

szemtelen◼◼◻melléknév

arcátlan◼◻◻melléknév

nem szégyenlősmelléknév

szégyenérzet nélkülimelléknév

unashamedly adverb
[UK: ˌʌ.nə.ˈʃeɪ.mɪd.li]
[US: ˌʌ.nə.ˈʃeɪ.məd.li]

szemérmetlenül◼◼◼határozószó

arcátlanul◼◻◻határozószó

pofátlanulhatározószó

What a pity! or what a shame! [UK: ˈwɒt ə ˈpɪ.ti ɔː(r) ˈwɒt ə ʃeɪm]
[US: ˈhwʌt ə ˈpɪ.ti ɔːr ˈhwʌt ə ˈʃeɪm]

Milyen kár! vagy micsoda szégyen!

what a shame [UK: ˈwɒt ə ʃeɪm]
[US: ˈhwʌt ə ˈʃeɪm]

milyen szégyen◼◼◼

234