English | Hungarian |
---|---|
against the sun [UK: ə.ˈɡenst ðə sʌn] [US: ə.ˈɡenst ðə ˈsən] | |
act against all sense [UK: ækt ə.ˈɡenst ɔːl sens] [US: ˈækt ə.ˈɡenst ɔːl ˈsens] | |
action against typhus [UK: ˈæk.ʃn̩ ə.ˈɡenst ˈtaɪ.fəs] [US: ˈæk.ʃn̩ ə.ˈɡenst ˈtaɪ.fəs] | |
advance against verb [UK: əd.ˈvɑːns ə.ˈɡenst] [US: əd.ˈvæns ə.ˈɡenst] | megtámad◼◼◼ige |
appeal against (something) verb [UK: ə.ˈpiːl ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] [US: ə.ˈpiːl ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] | fellebbez (valami ellen)◼◼◼ige |
as against adverb [UK: əz ə.ˈɡenst] [US: ˈæz ə.ˈɡenst] | szemben◼◼◼határozószó |
as against [UK: əz ə.ˈɡenst] [US: ˈæz ə.ˈɡenst] | ellentétben◼◻◻ |
be against one's mind verb [UK: bi ə.ˈɡenst wʌnz maɪnd] [US: bi ə.ˈɡenst wʌnz ˈmaɪnd] | |
be biased against (somebody) [UK: bi ˈbaɪəst ə.ˈɡenst ˈsʌm.bə.di] [US: bi ˈbaɪəst ə.ˈɡenst ˈsʌm.ˌbɑː.di] | |
be biassed against (somebody) [UK: bi ˈbaɪəst ə.ˈɡenst ˈsʌm.bə.di] [US: bi ˈbaɪəst ə.ˈɡenst ˈsʌm.ˌbɑː.di] | |
be covered against (something) [UK: bi ˈkʌ.vəd ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ˈkʌ.vərd ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] | |
be covered against a damage [UK: bi ˈkʌ.vəd ə.ˈɡenst ə ˈdæ.mɪdʒ] [US: bi ˈkʌ.vərd ə.ˈɡenst ə ˈdæ.mədʒ] | |
be covered against fire [UK: bi ˈkʌ.vəd ə.ˈɡenst ˈfaɪə(r)] [US: bi ˈkʌ.vərd ə.ˈɡenst ˈfaɪər] | |
be dead against [UK: bi ded ə.ˈɡenst] [US: bi ˈded ə.ˈɡenst] | |
be dead set against (something) verb [UK: bi ded set ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ˈded ˈset ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] | |
be leaning against the [UK: bi ˈliːn.ɪŋ ə.ˈɡenst ðə] [US: bi ˈliːn.ɪŋ ə.ˈɡenst ðə] | |
be secure against (something) verb [UK: bi sɪ.ˈkjʊə(r) ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi sɪ.ˈkjʊr ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] | |
be up against (something) verb [UK: bi ʌp ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ʌp ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] | küzd (valamivel) szemben◼◼◼ige |
be up against (something) [UK: bi ʌp ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ʌp ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] | |
be up against a difficult task [UK: bi ʌp ə.ˈɡenst ə ˈdɪ.fɪkəlt tɑːsk] [US: bi ʌp ə.ˈɡenst ə ˈdɪ.fəkəlt ˈtæsk] | |
bear a grudge against (somebody) [UK: beə(r) ə ɡrʌdʒ ə.ˈɡenst ˈsʌm.bə.di] [US: ˈber ə ˈɡrədʒ ə.ˈɡenst ˈsʌm.ˌbɑː.di] | |
bear arms against (somebody) [UK: beə(r) ɑːmz ə.ˈɡenst ˈsʌm.bə.di] [US: ˈber ˈɑːrmz ə.ˈɡenst ˈsʌm.ˌbɑː.di] | |
bear up against misfortune [UK: beə(r) ʌp ə.ˈɡenst ˌmɪs.ˈfɔː.tʃuːn] [US: ˈber ʌp ə.ˈɡenst ˌmɪs.ˈfɔːr.tʃən] | |
beat against verb [UK: biːt ə.ˈɡenst] [US: ˈbiːt ə.ˈɡenst] | nekiverődik◼◼◼ige |
bet against (something) verb [UK: ˈbet ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈbet ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] | fogad (valami ellen)◼◼◼ige |
bet against the field [UK: ˈbet ə.ˈɡenst ðə fiːld] [US: ˈbet ə.ˈɡenst ðə ˈfiːld] | |
bias against (somebody) [UK: ˈbaɪəs ə.ˈɡenst ˈsʌm.bə.di] [US: ˈbaɪəs ə.ˈɡenst ˈsʌm.ˌbɑː.di] | |
blunder against (something) verb [UK: ˈblʌn.də(r) ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈblʌn.dər ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] | |
bring a charge against (somebody) [UK: brɪŋ ə tʃɑːdʒ ə.ˈɡenst ˈsʌm.bə.di] [US: ˈbrɪŋ ə ˈtʃɑːrdʒ ə.ˈɡenst ˈsʌm.ˌbɑː.di] | |
bring a suit against (somebody) [UK: brɪŋ ə suːt ə.ˈɡenst ˈsʌm.bə.di] [US: ˈbrɪŋ ə ˈsuːt ə.ˈɡenst ˈsʌm.ˌbɑː.di] | |
bring an accusation against [UK: brɪŋ ən ˌæ.kju.ˈzeɪʃ.n̩ ə.ˈɡenst] [US: ˈbrɪŋ ˈæn ˌæ.kjə.ˈzeɪʃ.n̩ ə.ˈɡenst] | |
bring an action against (somebody) [UK: brɪŋ ən ˈæk.ʃn̩ ə.ˈɡenst ˈsʌm.bə.di] [US: ˈbrɪŋ ˈæn ˈæk.ʃn̩ ə.ˈɡenst ˈsʌm.ˌbɑː.di] |