Duits-Hongaars woordenboek »

immer betekenis in Hongaars

DuitsHongaars
Lass dich nicht mit dem Frauenzimmer ein.

Ne állj szóba azzal a nőszeméllyel.

das Leerzimmer [des Leerzimmers; die Leerzimmer] Substantiv

üres bútorozatlan szobakifejezés

üres szobakifejezés

das Lehrerzimmer [des Lehrerzimmers; die Lehrerzimmer] Substantiv
[ˈleːʁɐˌt͡sɪmɐ]

tanári szoba◼◼◼kifejezés

das Lesezimmer [des Lesezimmers; die Lesezimmer] Substantiv
[ˈleːzəˌt͡sɪmɐ]

olvasószoba◼◼◼főnév

Mein Zimmer ist im vierten Stock.

A szobám a negyedik emeleten van.

meine Zimmernummer lautet …

a szobaszámom …

das Monatszimmer Substantiv

hónaposszobafőnév

Monteurzimmer [des Monteurzimmers; die Monteurzimmer] Substantiv

<szállás(hely) otthonuktól távol dolgozóknak>

das Nebenzimmer [des Nebenzimmers; die Nebenzimmer] Substantiv
[ˈneːbn̩ˌt͡sɪmɐ]

szomszéd szoba◼◼◼kifejezés

der Nichtschwimmer [des Nichtschwimmers; die Nichtschwimmer] Substantiv
[ˈnɪçtˌʃvɪmɐ]

úszni nem tudó◼◼◼kifejezés

nem úszó◼◼◼kifejezés

nimmer [ˈnɪmɐ]

soha◼◼◼Akarod tudni, két út közül melyik a helyes? Soha nem a kényelmes! Amelyik több fáradsággal jár, az az. = Willst du von zweien Dingen wissen, welches das rechte? Nimmer ist es das bequeme! Was dir die meiste Mühe macht, das ist es.

sohasem◼◼◻

der Nimmerleinstag Substantiv

sohasemfőnév

nimmermehr [ˈnɪmɐˌmeːɐ̯]

soha többé◼◼◼

nimmermüde [ˈnɪmɐˌmyːdə]

örökmozgó

sohasem fáradt

nimmersatt

telhetetlen◼◼◼

der Nimmersatt [des Nimmersatt(e)s; die Nimmersatte] Substantiv
[ˈnɪmɐzat]

telhetetlen [~t, ~e, ~ek]◼◼◼főnév

nagyevő [~t, ~je, ~k]főnév

das Nimmerwiedersehen [des Nimmerwiedersehens; —] Substantiv

soha viszont nem látás◼◼◼kifejezés

das Ordinationszimmer [des Ordinationszimmers; die Ordinationszimmer] Substantiv
[ɔʁdinaˈt͡si̯oːnsˌt͡sɪmɐ]
österreichisch

orvosi rendelőkifejezés

das Privatzimmer [des Privatzimmers; die Privatzimmer] Substantiv
[pʁiˈvaːtˌt͡sɪmɐ]

fizető vendégszobakifejezés

das Rauchzimmer [des Rauchzimmers; die Rauchzimmer] Substantiv
[ˈʁaʊ̯xˌt͡sɪmɐ]

dohányzószoba◼◼◼főnév

der Rettungsschwimmer [des Rettungsschwimmers; die Rettungsschwimmer] Substantiv
[ˈʁɛtʊŋsˌʃvɪmɐ]

vízimentő◼◼◼főnév

mentőúszó◼◼◻főnév

der Sankt-Nimmerleins-Tag [des Sankt-Nimmerleins-Tag(e)s; —] Substantiv
[zaŋktˈnɪmɐlaɪ̯nsˌtaːk]

sohanapjafőnév

der Schimmer [des Schimmers; die Schimmer] Substantiv
[ˈʃɪmɐ]

(halvány) fogalom [fogalmat, fogalma, fogalmak]◼◼◼főnévhalvány fogalma sincs vmiről = keinen (blassen) Schimmer von etw haben

fény [~t, ~e, ~ek]◼◼◼főnév

csillogás [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnévaz arany csillogása = der Schimmer des Goldes

sejtelem [sejtelmet, sejtelme, sejtelmek]◼◻◻főnévhalvány sejtelme sincs vmiről = keinen (blassen) Schimmer von etw haben

sejtés [~t, ~e, ~ek]◼◻◻főnév

ragyogás [~t, ~a, ~ok]főnéva csillagok ragyogása = der Schimmer der Sterne

der Schlachterzimmer Substantiv

hentesboltfőnév

mészárszék (kriminalisztikai értelemben is)főnév

das Schlafzimmer [des Schlafzimmers; die Schlafzimmer] Substantiv
[ˈʃlaːfˌt͡sɪmɐ]

hálószoba◼◼◼főnévEz a hálószobám. = Das ist mein Schlafzimmer.

háló [~t, ~ja, ~k]◼◼◻főnévItt van a háló. = Hier ist das Schlafzimmer.

der Schlafzimmerblick [des Schlafzimmerblick(e)s; —] Substantiv
[ˈʃlaːft͡sɪmɐˌblɪk]

hálószoba kilátásakifejezés

schlimm [schlimmer; am schlimmsten] Adjektiv
[ʃlɪm]

rossz◼◼◼melléknévRosszat sejtek. = Ich ahne Schlimmes!

4567

Zoek geschiedenis