Maghiară | Latină |
---|---|
és ne kötőszó | neuconjunction |
és ne (a tagadás folytatására) kötőszó | neveconjunction |
és ne (tagadás folytatásául) kötőszó | neuconjunction |
és nem | |
és nem partvonallal zárt határok közt folyik a vize | |
és nem tovább, mint ~ig (korlátozó értelmű) | |
a büntetés nem tudása | |
a gazdagsággal élni kell tudni és nem visszaélni (Seneca) | |
a halál mindent követel. Törvény és nem büntetés a halál (Seneca) | |
a híresztelés nem mindig hírverés (igaz is lehet) | |
a lelkületedet kell megváltoztatni és nem az eget (Seneca) | |
a visszaélés nem joggyakorlat, hanem jogsérelem | |
a visszaélés nem zárja ki a használatát | abusus non tollit [~usus] |
addig ne felelj, amíg mást meg nem hallgatsz, és ne beszélj bele a más beszédébe | priusquam audias, ne respondeas verbum, et in medio sermonum ne addicias loqui |
Agrippina (Germanicus lánya, Claudius felesége és Nero anyja) főnév | Agrippina [Agrippinae](1st) F |
akadályoktól és nehézségektől mentes | |
akadálytól és nehézségtől mentes | |
aki nem veszi fel a keresztjét és nem követ, nem lehet a tanítványom | et qui non baiulat crucem suam, et venit post me, non potest meus esse discipulus |
Anubis (sakálfejű egyiptomi Istenség, Osiris és Nephtys gyermeke) | Anubis [~idis]M Gr |
az eget és nem a lelkületüket változtatják meg azok, akik átkelnek a tengeren (Horatius) (önmagukat mindig magukkal viszik) | |
az ellenség ajándéka nem ajándék és nem is hasznos (Sophocles) | |
az ellenség szívéhez semmilyen könyörgés nem ér el (Publilius Syrus) | |
az erényben és nem a fegyverekben bízom | |
az állatoknak nincs eszük, és nem tudnak beszélni | |
azért eszem, hogy éljek, és nem azért élek, hogy egyek | |
babérkoszorús és nemes császári költő | |
birtokbavétel nélkül elévülés nem létezhet | |
bárcsak a köztársaság szilárdan állt volna, és ne került volna a dolgok felforgatására vágyó emberek hatalmába! | utinam res publica stetissetnec in homines evertendarum rerum cupidos incidisset! |
derék asszonyt ki talál? Értéke a gyöngyét messze meghaladja. Férje (egész) szívével ráhagyatkozik és nem jár rosszul vele. Mindig a javára van, sose a kárára, életének minden napján | mulierem fortem quis inveniet? Procul et de ultimis finibus pretium eius. Confidit in ea cor viri sui, et spoliis non indigebit. Reddet ei bonum et non malum, omnibus diebus vitae suae |
egyesülés (nemi) főnév | copulatio [copulationis](3rd) F |
ember az embernek farkasa és nem embertársa (Plautus) | |
Helle (Athamas és Nephele leánya, Phrixus nőtestvére testvérével mostoha anyjuk (ino) üldözése elől aranykoson Colchisba menekült, de Helle a róla nevezett Hellespontus-tengerbe esett) főnév | Helle [~es]noun |
hogy feltűnés ne legyen | |
híres és nemes főméltóságod | |
híres és nemes kegyességed | |
hús- és nedv nélküli melléknév | ardus [arda -um, ardior -or -us, ardissimus -a -um]adjective |