Maghiară | Latină |
---|---|
hús- és nedv nélküli melléknév | aridus [arida -um, aridior -or -us, aridissimus -a -um]adjective |
kikényszerítés (nevetésé, könnyé, fizetésé) főnév | excussio [excussionis](3rd) F |
küldj egy okos embert és ne adj neki utasítást (tudja, hogy mit kell cselekednie) | |
magánszerződés nem hatálytalanítja a közjogot (Ulpianus) | |
Mars (Romulus és Remus atyja, a római nép ősatyja és nemzeti Istene, hadIsten) | |
megengedett és tilalmas dolog, szabad és nem szabad, jó és rossz | |
mi nekem és neked, asszony? | |
mindent legyőz a szerelem, és nekünk engednünk kell neki (Vergilius) | |
mélyen és nehezen lélegzik | |
nagylelkűségetek és nemességetek | |
nagyságos és nemes Úr | |
ne tégy semmi rosszat és nem ér semmi rossz. Kerüld a bűnt, s a bűn is elkerül | noli facere mala et non te apprehendent. Discede ab iniquo et deficient mala abs te |
ne ~, és ne ~ | |
neked és nekem nagyon fontos, hogy egészséges légy | |
nem tudjuk és nem is fogjuk tudni | |
Phrixus (Athamas és Nephele fia, mostohaanyja üldözése elől aranygyapjas koson Colchisba menekült) | Phrixus [~i]M Gr |
ragaszkodj az Úrhoz és ne tágíts Tőle, hogy életed végén majd felmagasztaljon | sustine sustentationes Dei: coniugere Deo et sustine, ut crescat in novissimo vita tua |
római polgár (katona és nem római ellentéte) melléknév | togatus [togata, togatum]adjective |
sohasem volt és nem is lesz az az öreg esztelenebb | |
szép és nemes meghalni a hazáért, de úgy vélem, nemesebb a hazáért élni (Horatius) | mori pro patria dulce licet atque decorum; vivere pro patria dulcius esse puto |
vajúdnak a hegyek és nevetséges kis egér születik | |
visszaemlékszem arra is, amire nem akarok és nem tudom elfelejteni azt, amit szeretnék (Cicero) | |
visszaélés nem szünteti meg a jogos használatot | |
visszaélés nem szünteti meg a jogszerű használatot | |
választott bíró (belátása és nem a törvények alapján ítél) főnév | arbiter [arbitri](2nd) M |
~ig (és nem tovább: korlátozó értelmű) | tenuspreposition |
így cselekedj és ne félj! |