dicţionar Latin-German »

at înseamnă în Germană

LatinăGermană
abominatio [abominationis] (3rd) F
noun

DegoutSubstantiv
gehoben: starke Abneigung gegen jemanden oder etwas

ÜberdrussSubstantiv
Widerwille, den jemand gegenüber jemandem oder etwas empfindet, weil er sich über eine lange Zeit damit hat befassen müssen, ohne dies zu wollen

UnlustSubstantiv
kein Plural: leichte Abneigung gegenüber etwas/jemanden

abrenuntiatio noun

AbjurationSubstantiv
Rechtswissenschaft, veraltet: Abschwörung; durch Eid bekräftigter Verzicht

AbrenuntiationSubstantiv
Katholizismus: Entsagung vom Teufel und dem Bösen bei der Taufhandlung

abrogo [abrogare, abrogavi, abrogatus] (1st) TRANS
verb

abbindenVerb
allgemein: etwas von einem anderen Gegenstand lösen

auftrennenVerb
die Naht von Zusammengenähtem aufschneiden

abruptio graviditatis noun

SchwangerschaftsabbruchSubstantiv
Medizin: gynäkologisch durchgeführte Abtötung und Entfernung eines Embryos beziehungsweise Fötus aus der Gebärmutter

abscessus | apostema | suppuratio noun

AbszessSubstantiv
Medizin: Ansammlung von Eiter in einem durch Gewebseinschmelzung (Nekrose) entstandenen unnatürlichen Hohlraum

absurditas [absurditatis] (3rd) F
noun

AberwitzSubstantiv
gehoben: etwas völlig (absurd) Unsinniges; Handeln oder Verhalten, das abwegig, unvernünftig, bisweilen zudem gefährlich ist

AbsurditätSubstantiv
allgemein, ohne Plural: das Absurd-Sein/Widersinnig-Sein/Sinnlos-Sein

AbsurdumSubstantiv
ein offensichtlich widersinniger oder abwegiger (absurder) Umstand oder Gedanke

SinnlosigkeitSubstantiv
das Fehlen von Bedeutung; das Nichterfüllen eines Zwecks; die Eigenschaft sinnlos zu sein

UndingSubstantiv
nur Singular: etwas völlig Widersinniges, vor allem in der Wendung ein Unding sein

absurdus | fatuus | ineptus adjective

abgeschmacktAdjektiv
übertragen: geschmacklos, taktlos

acceleratio [accelerationis] (3rd) F
noun

BeschleunigungSubstantiv
allgemein: Erhöhung der Geschwindigkeit eines Vorgangs

BeschleunigungSubstantiv
Physik: Ableitung der Geschwindigkeit nach der Zeit (kann beliebiges Vorzeichen haben)

acceptatus [acceptata -um, acceptatior -or -us, acceptatissimus -a -um] adjective

statthaftAdjektiv
gehoben: erlaubt, zulässig

acceptatio noun

AkzeptSubstantiv
Wirtschaft: Annahmeerklärung auf einem Wechsel

Akzeptanz(zustimmende) Annahme, Anerkennung; auch Bereitschaft, etwas anzunehmen oder zu akzeptieren
Substantiv

AufnahmeSubstantiv
Empfang, Unterbringung, Beherbergung von Menschen in einem Gebäude

GutheißenSubstantiv
das Akzeptieren einer Aussage oder Tat

accessit patellae dignum operculum | reperit patella operculum

jeder Topf findet seinen Deckelfür jede/n gibt es die/den passende/n Lebenspartner/in

acclivitas [acclivitatis] (3rd) F
noun

AbhangSubstantiv
abfallendes Gelände

BergabhangSubstantiv
abwärts geneigte Fläche eines Berges

BöschungSubstantiv
kurzer steiler Abhang; schräg abfallende Seitenfläche (befestigt oder unbefestigt), etwa im Gelände, an einem Ufer oder Straßengraben, entlang von Bauwerken, Baugruben oder Verkehrsbauten wie Straßen oder Bahndämmen

HangSubstantiv
natürliche Form einer Böschung, abfallendes Gelände, (süddeutsch) Halde

accommodatus [accommodata -um, accommodatior -or -us, accommodatissimus -a -um] adjective

angebrachtAdjektiv
in einem bestimmten Zusammenhang richtig sein, für einen bestimmten Fall genau passend sein, einer bestimmten Situation angemessen sein

angetanAdjektiv
für etwas geeignet

angezeigtAdjektiv
gehoben: zu den Verhältnissen, zur Situation passend

entsprechendAdjektiv
zu einer Sache passend

treffendAdjektiv
der Sache völlig angemessen, entsprechend; vollkommen passend, genau richtig; kurz und bündig

accommodatio [accommodationis] (3rd) F
noun

AdaptationSubstantiv
allgemein: Anpassung oder Anpassungsvermögen

AdaptationSubstantiv
Biologie: Anpassung des Auges an wechselnde Lichtverhältnisse

AdaptionSubstantiv
allgemein: Anpassung oder Anpassungsvermögen

AdaptionSubstantiv
Kunst, Literatur: in angepasster Form Übernommenes

accomodatio [accomodationis] (3rd) F
noun

AkklimatisationSubstantiv
bildungssprachlich: Anpassung an veränderte Lebensverhältnisse; das Vertrautwerden mit veränderten Lebensverhältnissen

AssimilationSubstantiv
allgemein: Angleichung an einen Zustand; Eingliederung

AssimilationSubstantiv
Klima, Zeitzone: Gewöhnung an die neuen äußeren Umstände (eine veränderte Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Lichtverhältnisse, andere Tageszeit und die damit verbundene Umstellung der Schlaf- und Wachzeiten) nachdem man an einen anderen, üblicherweise weit entfernten Ort gereist ist

AssimilationSubstantiv
Kultur: Anpassung an die Lebensgewohnheiten, Gebräuche, Kleidung und Ähnlichem in einem Land (üblicherweise im Zusammenhang mit Migranten verwendet)

5678