dicţionar Latin-German »

at înseamnă în Germană

LatinăGermană
ablatio [ablationis] noun

AblösungSubstantiv
die Tätigkeit, etwas lose zu machen

AbsetzungSubstantiv
Entfernung von jemandem aus seinem Amt/Posten (in der Regel gegen seinen Willen)

AbwicklungSubstantiv
die Tätigkeit oder der Vorgang des Abwickelns; Entfernung von einem Wickel oder etwas gewickeltem

AphäreseSubstantiv
das Weglassen eines Lautes oder einer Silbe am Anfang eines Wortes

AusbauSubstantiv
das Ausmontieren, das Entnehmen eines Teils aus einer Maschine oder Anlage

BehebungSubstantiv
kein Plural: Beseitigung eines Fehlers, Schadens, Missstandes

EntfernungSubstantiv
Vorgang oder Ergebnis des Entfernens eines Objektes, seltener auch eines Menschen

EntsorgungSubstantiv
Beseitigung unerwünschter Dinge

RäumungSubstantiv
das Räumen, das Entfernen von Gegenständen

ablativus [ablativi] noun

AblativSubstantiv
Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt, aber je nach Sprache auch andere Funktionen übernehmen kann

aufero [auferre, abstuli, ablatus] verb

destruierenVerb
etwas zunichtemachen

hineintheaternVerb
sich in anwachsendem Ausmaß (bis hin zur Übersteigerung) mit etwas beschäftigen und nicht mehr oder nur noch schwer davon ablassen können

hineintheaternVerb
sich in etwas (einen bestimmten Gemütszustand) versetzen

losfahrenVerb
auf etwas mit Ärger, Unwillen, Zorn reagieren

mitnehmenVerb
Personen oder Dinge persönlich oder mit eigenem Transportmittel zu einem Ort bringen

wegschaffenVerb
von einem Ort entfernen (und an einen anderen Ort bringen)

wegspülenVerb
durch die Kraft von fließender Flüssigkeit/Wasser: an einen anderen Ort befördern

abnegatio [abnegationis] noun

AbsageSubstantiv
Mitteilung, dass etwas Geplantes nicht zustande kommt

SelbstverleugnungSubstantiv
Akt oder Haltung, zugunsten anderer auf die Wahrung der eigenen Interessen zu verzichten

VerzichtSubstantiv
Nichtinanspruchnahme von etwas, das einem zusteht; Aufgabe eines Wunsches

abnego [abnegare, abnegavi, abnegatus] verb

absprechenVerb
angeben, dass (nach der eigenen Ansicht) ein anderer eine bestimmte Eigenschaft, Fähigkeit oder etwas Ähnliches nicht hat

abstreitenVerb
eine Behauptung oder einen Vorwurf nicht anerkennen

deklinieren(ein Substantiv, Adjektiv, Pronomen, Artikelwort) beugen
Verb

etwas in Abrede stellenVerb
etwas für unwahr oder nicht vorhanden erklären

leugnenVerb
etwas abstreiten, das über einen geäußert wurde

abominatio [abominationis] noun

AbgunstSubstantiv
veraltet: Einstellung, jemandem etwas nicht zu gönnen

AbscheuSubstantiv
regional, landschaftlich unterschiedliches Genus: eine starke Abneigung gegen jemanden oder etwas

DegoutSubstantiv
starke Abneigung gegen jemanden oder etwas

UnlustSubstantiv
kein Plural: leichte Abneigung gegenüber etwas/jemanden

abrenuntiatio noun

AbjurationSubstantiv
Rechtswissenschaft, veraltet: Abschwörung; durch Eid bekräftigter Verzicht

AbrenuntiationSubstantiv
Entsagung vom Teufel und dem Bösen bei der Taufhandlung

abrogo [abrogare, abrogavi, abrogatus] verb

abbindenVerb
allgemein: etwas von einem anderen Gegenstand lösen

auftrennenVerb
die Naht von Zusammengenähtem aufschneiden

absurditas [absurditatis] noun

AberwitzSubstantiv
etwas völlig (absurd) Unsinniges; Handeln oder Verhalten, das abwegig, unvernünftig, bisweilen zudem gefährlich ist

AbsurditätSubstantiv
allgemein, ohne Plural: das Absurd-Sein/Widersinnig-Sein/Sinnlos-Sein

AbsurdumSubstantiv
ein offensichtlich widersinniger oder abwegiger (absurder) Umstand oder Gedanke

SinnlosigkeitSubstantiv
das Fehlen von Bedeutung; das Nichterfüllen eines Zwecks; die Eigenschaft sinnlos zu sein

UndingSubstantiv
nur Singular: etwas völlig Widersinniges, vor allem in der Wendung ein Unding sein

acceleratio [accelerationis] noun

BeschleunigungSubstantiv
Erhöhung der Geschwindigkeit eines Vorgangs

acceptatio noun

AkzeptSubstantiv
Wirtschaft: Annahmeerklärung auf einem Wechsel

4567