dicionário Húngaro-Alemão »

rí significado em alemão

HúngaroAlemão
ige

weinen [weinte; hat geweint] (um mit Akkusativ)◼◼◼ »Verb
[ˈvaɪ̯nən]

kató melléknév

larmoyant [larmoyanter; am larmoyantesten] »Adjektiv
[laʁmo̯aˈjant]
bildungssprachlich, meist abwertend

m főnév

der Reim [des Reim(e)s; die Reime]◼◼◼ »Substantiv
[ʁaɪ̯m]
Verslehre

mel ige

reimen [reimte; hat gereimt]◼◼◼ »Verb
[ˈʁaɪ̯mən]
Ezek a sorok nem is rímelnek. = Diese Verse reimen sich gar nicht.

reimen, sich [reimte; hat gereimt]◼◼◻Verb

melte

reimte »[ˈʁaɪ̯mtə]

melő melléknév

reimend◼◼◼ »Adjektiv
[ˈʁaɪ̯mənt]

melő szó kifejezés

das Reimwort [des Reimwort(e)s; die Reimwörter]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁaɪ̯mˌvɔʁt]

mes

gereimt◼◼◼ »[ɡəˈʁaɪ̯mt]

mes krónika főnév

die Reimchronik [der Reimchronik; die Reimchroniken] »Substantiv
[ˈʁaɪ̯mˌkʁoːnɪk]

mfajta főnév

die Reimart [der Reimart; die Reimarten] »Substantiv

mfaragás főnév

das Gereime [des Gereimes; —] »Substantiv

mfaragó főnév

der Reimer [des Reimers; die Reimer] »Substantiv
abwertend

der Reimschmied [des Reimschmied(e)s; die Reimschmiede] »Substantiv
meist abwertend

mmentes

reimlos »[ˈʁaɪ̯mloːs]

mtelen

ungereimt◼◼◼

mtelen sor kifejezés
ír, tud

die Weise [der Weise; die Weisen] »Substantiv
[ˈvaɪ̯zə]

mtelenség főnév

die Ungereimtheit [der Ungereimtheit; die Ungereimtheiten] »Substantiv

mtár főnév

das Reimlexikon [des Reimlexikons; die Reimlexika, die Reimlexiken] »Substantiv
[ˈʁaɪ̯mˌlɛksikɔn]

tus főnév

der Ritus [des Ritus; die Riten]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁiːtʊs]

das Ritual [des Rituals; die Rituale, die Ritualien]◼◼◼ »Substantiv
[ʁituˈaːl]

das Rituale◼◼◻ »Substantiv
[ʁituˈaːlə]

der Brauch [des Brauch(e)s; die Bräuche]◼◼◻ »Substantiv
[bʁaʊ̯x]

(bosszantással) kikényszet ige

abärgern [abärgerte; ist abärgert] »Verb
[ˈapˌʔɛʁɡɐn]

(erőszakosan) tét vál, pejor

Proselyten machen

(fukarkodva) megtakat kifejezés

abgeizen [geizte ab; hat abgegeizt] »Verb

(hajszátó) búra főnév

die Haube [der Haube; die Hauben] (Kurzform für Trockenhaube) »Substantiv

(kenyeret) pit ige

toasten [toastete; hat getoastet]◼◼◼ »Verb
[ˈtoːstn̩]

(kőzetet) csákánnyal fejt/darabol/apt kifejezés
bány

schlägeln »Verb
Bergmannssprache

(mocsarat) kiszát kifejezés

entsumpfen [entsumpfte; hat entsumpft] »Verb
[ɛntˈzʊmp͡fn̩]

(nyomkodva) leszát ige

abtupfen [tupfte ab; hat abgetupft] »Verb
[ˈapˌtʊp͡fn̩]

(nyomkodva) leszátott kifejezés

abgetupft »Adjektiv
[ˈapɡəˌtʊp͡ft]

(sófőzésnél) sűfőnév

das Gradierhaus [des Gradierhauses; die Gradierhäuser] »Substantiv

das Gradierwerk [des Gradierwerk(e)s; die Gradierwerke] »Substantiv
[ɡʁaˈdiːɐ̯ˌvɛʁk]

(teljesen) kimet ige

ausreizen [reizte aus; hat ausgereizt]◼◼◼ »Verb
[ˈaʊ̯sˌʁaɪ̯t͡sn̩]

(állat) ütés főnév

die Darmentleerung [der Darmentleerung; die Darmentleerungen] »Substantiv

(ép) tojásfz főnév

der Eierstab »Substantiv

(érkező üdvözlésére ütett) pohár főnév

der Willkommenstrunk [des Willkommenstrunk(e)s; die Willkommenstrünke] »Substantiv
[vɪlˈkɔmənsˌtʁʊŋk]

<A biztosított személy nyilatkozata arról, hogy kártétést kíván nyújtani.>

die Andienung [der Andienung; die Andienungen] »Substantiv
Versicherungswesen

<durva őrleményből készült szátott kenyér> főnév

das Knäckebrot [des Knäckebrot(e)s; die Knäckebrote]◼◼◼ »Substantiv
[ˈknɛkəˌbʁoːt]

12