Deutsch | Ungarisch |
---|---|
das Kreuz [des Kreuzes; —(in Verbindung mit Ableitungen von Ortsnamen)] (Kurzform für Autobahnkreuz) Substantiv [kʁɔɪ̯t͡s] | kereszteződés [~t, ~e, ~ek]◼◻◻főnév |
in Verdacht haben | gyanakszik◼◼◼ige |
in Vergessenheit geraten | feledésbe merül◼◼◼kifejezés |
in Verlegenheit bringen | |
in Vertretung | |
die in Verwirrung geraten | összekavarodásfőnév |
die In-vitro-Fertilisation [der In-vitro-Fertilisation; die In-vitro-Fertilisationen] Substantiv | |
in vollem gange sein | |
in vorchristlichen Zeiten | |
in Vormerkung nehmen | |
in weiser Voraussicht | |
in Weiß gekleidet | |
In welche Richtung ist die Bibliothek? | |
In welchem Stock liegt die Wohnung? | |
in welcher Richtung | merre◼◼◼ |
in wenigen Tagen | |
in Windeseile [ɪn ˈvɪndəsˌʔaɪ̯lə] | szélsebesen◼◼◼ |
in Worten | szóval◼◼◼ |
in Wut geraten | |
In zehn Minuten ist Vorhang Theaterjargon | |
in Zeilen pflanzen | |
in Zorn geraten | |
in zweifacher Ausfertigung | |
in zwölfter Stunde | |
einlegen [legte ein; hat eingelegt] (in+A) Verb [ˈaɪ̯nˌleːɡn̩] | (be)tesz (vmit vmibe)◼◻◻igeúj filmet tesz a fényképezőgépbe = einen neuen Film in die Kamera einlegen (be)rak (vmit vmibe)igecipőbe talpbetétet rak = eine Sohle in einen Schuh einlegen |
inadäquat [inadäquater; am inadäquatesten] Adjektiv [ˈɪnʔadɛˌkvaːt] bildungssprachlich | nem megfelelő◼◼◼kifejezés |
inakkurat | nem pontos◼◼◼ |
inaktiv [ˈɪnʔaktiːf] | nem aktív◼◼◼ |
inaktivieren [inaktivierte; hat inaktiviert] Verb [ɪnʔaktiˈviːʁən] | inaktivizálige |
die Inaktivität [der Inaktivität ; —] Substantiv [ˈɪnʔaktiviˌtɛːt] | passzivitás [~t, ~a]◼◼◼főnév |
inakzeptabel [ˈɪnʔakt͡sɛpˌtaːbl̩] | |
die Inangriffnahme [der Inangriffnahme; die Inangriffnahmen] Substantiv | megkezdés◼◼◼főnév munkába vételkifejezés |
die Inanspruchnahme [der Inanspruchnahme; die Inanspruchnahmen] Substantiv [ɪnˌʔanʃpʁʊxˌnaːmə] | igénybevétel◼◼◼főnév |