Deutsch | Ungarisch |
---|---|
die Aufseherin [der Aufseherin; die Aufseherinnen] Substantiv [ˈaʊ̯fˌzeːəʁɪn] | felügyelő(nő)főnév |
der Ausgeher [des Ausgehers; die Ausgeher] Substantiv | küldönc [~öt, ~e, ~ök]főnév |
die Ausgehererlaubnis Substantiv | kijárási engedélykifejezés kimenőengedélyfőnév |
der Auszieher Substantiv | kivető (lőfegyver)◼◼◼főnév |
der Bahnhofsvorsteher [des Bahnhofsvorstehers; die Bahnhofsvorsteher] Substantiv [ˈbaːnhoːfsˌfoːɐ̯ʃteːɐ] | pályaudvar igazgatójakifejezés |
beherbergen [beherbergte; hat beherbergt] Verb [bəˈhɛʁbɛʁɡn̩] | szállást ad◼◼◼kifejezés |
die Beherbergung [der Beherbergung; die Beherbergungen] Substantiv [bəˈhɛʁbɛʁɡʊŋ] | elszállásolás [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév |
die Beherrschbarkeit [der Beherrschbarkeit; —] Substantiv [bəˈhɛʁʃbaːɐ̯kaɪ̯t] | uralhatóság [~ot, ~a]◼◼◼főnév fegyelmezhetőségfőnév megfékezhetőségfőnév |
beherrschen [beherrschte; hat beherrscht] Verb [bəˈhɛʁʃn̩] | uralkodik [~ott, -jon/-jék, -na/-nék]◼◼◼ige tud (tökéletesen) [~ott, ~jon, ~na]◼◼◼igeBob nem tudta visszatartani a haragját. = Bob konnte seinen Ärger nicht beherrschen. elsajátít [~ott, sajátítson el, ~ana]◼◼◼igeA legtöbb külföldi soha nem fogja elsajátítani teljesen a német módosítószók használatát. = Die meisten Ausländer werden den Gebrauch der deutschen Modalpartikeln nie völlig beherrschen. megfékez◼◻◻ige úrrá lesz◼◻◻kifejezés |
beherrschen (sich) [beherrschte sich; hat sich beherrscht] Verb | uralkodik magán◼◼◼kifejezés |
beherrschend Adjektiv [bəˈhɛʁʃn̩t] | uralkodó◼◼◼melléknév túlsúlyban levőkifejezés |
der Beherrscher [des Beherrschers; die Beherrscher] Substantiv | uralkodó [~t, ~ja, ~k]◼◼◼főnév ura vminekkifejezés |
die Beherrscherin [der Beherrscherin; die Beherrscherinnen] Substantiv | uralkodónőkifejezés úrnőkifejezés |
die Beherrschtheit [der Beherrschtheit; die Beherrschtheiten] Substantiv | önfegyelemfőnév önfegyelmezésfőnév |
die Beherrschung [der Beherrschung; —] Substantiv [bəˈhɛʁʃʊŋ] | tökéletes ismeret(e vminek)kifejezés tökéletes tudás(a vminek)kifejezés |
beherzigen [beherzigte; hat beherzigt] Verb [bəˈhɛʁt͡sɪɡn̩] | megszívlel◼◼◼igeÖrömmel veszem, hogy megszívlelted a tanácsom. = Ich freue mich, dass du meinen Rat beherzigt hast. |
beherzigenswert | |
beherzigenswert Adjektiv | követendő◼◼◼melléknév |
die Beherzigung [der Beherzigung; die Beherzigungen] Substantiv | figyelembe vételkifejezés megszívlelés [~t, ~e]főnév |
die Beherztheit [der Beherztheit; —] Substantiv [bəˈhɛʁt͡sthaɪ̯t] | bátorság [~ot, ~a]◼◼◼főnév |
der Betriebsaufseher Substantiv | munkafelügyelőfőnév |
die Bettgeher [des Bettgehers; die Bettgeher] Substantiv [ˈbɛtˌɡeːɐ] | ágyrajárófőnév lefekvő emberkifejezés |
der Bezieher [des Beziehers; die Bezieher] Substantiv [bəˈt͡siːɐ] | <vki, aki rendszeresen kap vmit>kifejezés |
der Bezirksvorsteher [des Bezirksvorstehers; die Bezirksvorsteher] Substantiv [bəˈt͡sɪʁksfoːɐ̯ˌʃteːɐ] | kerületi elöljáró◼◼◼kifejezés |
der Breitbildfernseher [des Breitbildfernsehers; die Breitbildfernseher] Substantiv [ˈbʁaɪ̯tbɪltˌfɛʁnzeːɐ] | széles képernyős televízió◼◼◼kifejezés |