Dán | Angol |
---|---|
smed | blacksmith◼◼◼[UK: ˈblæk.smɪθ] [US: ˈblæk.ˌsmɪθ] smith◼◼◻[UK: smɪθ] [US: ˈsmɪθ] carpenter◼◼◻[UK: ˈkɑː.pɪn.tə(r)] [US: ˈkɑːr.pən.tər] farrier◼◻◻[UK: ˈfæ.rɪə(r)] [US: ˈfe.riər] metal worker◼◻◻ joiner◼◻◻[UK: ˈdʒɔɪ.nə(r)] [US: ˌdʒɔɪ.nər] metalworker◼◻◻[UK: ˈmetl.wɜːkə(r)] [US: ˈme.təˌl.wərkər] |
Smed | Smith◼◼◼[UK: smɪθ] [US: ˈsmɪθ] |
smede | forge◼◼◼[UK: fɔːdʒ] [US: ˈfɔːrdʒ] smith◼◼◻[UK: smɪθ] [US: ˈsmɪθ] |
smede mens jernet er varmt | strike while the iron is hot◼◼◼[UK: straɪk waɪl ðə ˈaɪən ɪz hɒt] [US: ˈstraɪk ˈwaɪl ðə ˈaɪərn ˈɪz hɑːt] |
smedejern | wrought iron◼◼◼[UK: ˈrɔːt.ˈaɪən] [US: ˈrɔːt.ˈaɪən] |
smedeværksted | forge◼◼◼[UK: fɔːdʒ] [US: ˈfɔːrdʒ] smithy◼◼◻[UK: ˈsmɪ.ði] [US: ˈsmɪ.ði] |
smedje | forge◼◼◼[UK: fɔːdʒ] [US: ˈfɔːrdʒ] smithy◼◼◼[UK: ˈsmɪ.ði] [US: ˈsmɪ.ði] |
arbejdsmedicin | |
beslagsmed | farrier◼◼◼[UK: ˈfæ.rɪə(r)] [US: ˈfe.riər] |
byrådsmedlem | councilman◼◼◼[UK: ˈkaʊn.səl.mən] [US: ˈkaʊn.səl.mən] |
folketingsmedlem | Member of Parliament◼◼◼[UK: ˈmem.bə(r) əv ˈpɑː.lə.mənt] [US: ˈmem.bər əv ˈpɑːr.lə.mənt] |
guldsmed | goldsmith◼◼◼[UK: ˈɡəʊld.smɪθ] [US: ˈɡoʊld.smɪθ] jeweller◼◼◼[UK: ˈdʒuːə.lə(r)] [US: ˈdʒuːə.lər] dragonfly◼◼◼[UK: ˈdræ.ɡən.flaɪ] [US: ˈdræ.ɡən.flaɪ] jeweler◼◼◼[UK: ˈdʒuːə.lə(r)] [US: ˈdʒuːə.lər] silversmith◼◻◻[UK: ˈsɪl.və.smɪθ] [US: ˈsɪl.və.smɪθ] dragon-fly◼◻◻[UK: ˈdræ.ɡən.flaɪ] [US: ˈdræ.ɡən.flaɪ] |
kobbersmed | coppersmith◼◼◼[UK: ˈkɒ.pə.smɪθ] [US: ˈkɑː.pər.ˌsmɪθ] |
låsesmed | locksmith◼◼◼[UK: ˈlɒk.smɪθ] [US: ˈlɑːk.ˌsmɪθ] |
man skal smede mens jernet er varmt | strike while the iron is hot◼◼◼[UK: straɪk waɪl ðə ˈaɪən ɪz hɒt] [US: ˈstraɪk ˈwaɪl ðə ˈaɪərn ˈɪz hɑːt] |
parlamentsmedlem | parliamentarian◼◼◼[UK: ˌpɑː.lə.mən.ˈteə.rɪən] [US: ˌpɑːr.lə.mən.ˈte.riən] member of parliament◼◼◼[UK: ˈmem.bə(r) əv ˈpɑː.lə.mənt] [US: ˈmem.bər əv ˈpɑːr.lə.mənt] Member of Parliament◼◼◼[UK: ˈmem.bə(r) əv ˈpɑː.lə.mənt] [US: ˈmem.bər əv ˈpɑːr.lə.mənt] deputy◼◼◼[UK: ˈde.pjʊ.ti] [US: ˈde.pjə.ti] |
tinksmed | |
æresmedlem |