Dán | Angol |
---|---|
slagsmål | pack◼◻◻[UK: pæk] [US: ˈpæk] deck◼◻◻[UK: dek] [US: ˈdek] punch-up◼◻◻[UK: ˈpʌntʃ ʌp] [US: ˈpʌntʃ ʌp] skirmish◼◻◻[UK: ˈskɜː.mɪʃ] [US: ˈskɝː.mɪʃ] fisticuffs◼◻◻[UK: ˈfɪ.stɪkʌfs] [US: ˈfɪ.stɪˌkəfs] fracas◼◻◻[UK: ˈfræk.ɑːz] [US: ˈfreɪkəs] fray◼◻◻[UK: freɪ] [US: ˈfreɪ] melee◼◻◻[UK: ˈme.leɪ] [US: ˈmeɪ.ˌle] warfare◼◻◻[UK: ˈwɔː.feə(r)] [US: ˈwɔːr.ˌfer] |
slagstift | firing pin◼◼◼[UK: ˈfaɪər.ɪŋ pɪn] [US: ˈfaɪr.ɪŋ ˈpɪn] |
slagte | slaughter◼◼◼[UK: ˈslɔː.tə(r)] [US: sˈlɒ.tər] kill◼◼◼[UK: kɪl] [US: ˈkɪl] butcher◼◼◻[UK: ˈbʊ.tʃə(r)] [US: ˈbʊ.tʃər] slay◼◼◻[UK: sleɪ] [US: sˈleɪ] fall◼◻◻[UK: fɔːl] [US: ˈfɑːl] savage◼◻◻[UK: ˈsæ.vɪdʒ] [US: ˈsæ.vɪdʒ] pull down[UK: pʊl daʊn] [US: ˈpʊl ˈdaʊn] |
slagtehus | slaughterhouse◼◼◼[UK: ˈslɔː.tə.haʊs] [US: sˈlɒ.tər.ˌhɑːws] abattoir◼◼◻[UK: ˈæ.bə.twɑː(r)] [US: ˈæ.bə.twɑːr] shambles◼◻◻[UK: ˈʃæm.bl̩z] [US: ˈʃæm.bl̩z] |
slagtekylling | broiler◼◼◼[UK: ˈbrɔɪ.lə(r)] [US: ˌbrɔɪ.lər] |
slagtemåned | November◼◼◼[UK: nəʊ.ˈvem.bə(r)] [US: noʊ.ˈvem.bə(r)] |
slagter | butcher◼◼◼[UK: ˈbʊ.tʃə(r)] [US: ˈbʊ.tʃər] slaughterhouse◼◼◻[UK: ˈslɔː.tə.haʊs] [US: sˈlɒ.tər.ˌhɑːws] butcher's◼◼◻[UK: ˈbʊ.tʃərz] [US: ˈbʊ.tʃərz] block◼◻◻[UK: ˈblɒk] [US: ˈblɑːk] butcher shop◼◻◻[UK: ˈbʊ.tʃə(r) ʃɒp] [US: ˈbʊ.tʃər ˈʃɑːp] butchery◼◻◻[UK: ˈbʊ.tʃə.ri] [US: ˈbʊ.tʃə.ri] stop◼◻◻[UK: stɒp] [US: ˈstɑːp] close◼◻◻[UK: kləʊz] [US: kloʊz] abattoir◼◻◻[UK: ˈæ.bə.twɑː(r)] [US: ˈæ.bə.twɑːr] stuff◼◻◻[UK: stʌf] [US: ˈstəf] fill◼◻◻[UK: fɪl] [US: ˈfɪl] stopper◼◻◻[UK: ˈstɒ.pə(r)] [US: ˈstɑː.pər] |
slagterforretning | butcher's◼◼◼[UK: ˈbʊ.tʃərz] [US: ˈbʊ.tʃərz] butcher shop◼◼◼[UK: ˈbʊ.tʃə(r) ʃɒp] [US: ˈbʊ.tʃər ˈʃɑːp] butchery◼◼◻[UK: ˈbʊ.tʃə.ri] [US: ˈbʊ.tʃə.ri] abattoir◼◻◻[UK: ˈæ.bə.twɑː(r)] [US: ˈæ.bə.twɑːr] slaughterhouse◼◻◻[UK: ˈslɔː.tə.haʊs] [US: sˈlɒ.tər.ˌhɑːws] |
slagteri | slaughterhouse◼◼◼[UK: ˈslɔː.tə.haʊs] [US: sˈlɒ.tər.ˌhɑːws] |