Dán | Angol |
---|---|
apostel | apostle◼◼◼[UK: ə.ˈpɒs.l̩] [US: ə.ˈpɑːs.l̩] |
Apostlenes Gerninger | Acts of the Apostles◼◼◼[UK: ækts əv ðə ə.ˈpɒs.l̩z] [US: ˈækts əv ðə ə.ˈpɑːs.l̩z] |
apostolisk | apostolic◼◼◼[UK: ˌæ.pə.ˈstɒ.lɪk] [US: ˌæ.pə.ˈstɒ.lɪk] |
apostolisk succession | |
apostrof | apostrophe◼◼◼[UK: ə.ˈpɒ.strə.fi] [US: ə.ˈpɑː.strə.fi] |
autostol | child safety seat◼◼◼[UK: tʃaɪld ˈseɪf.ti siːt] [US: ˈtʃaɪld ˈseɪf.ti ˈsiːt] |
autostrada | motorway◼◼◼[UK: ˈməʊ.tə.weɪ] [US: ˈmoʊ.tə.weɪ] highway◼◼◻[UK: ˈhaɪ.weɪ] [US: ˈhaɪ.ˌwe] |
barberkost | shaving brush◼◼◼[UK: ˈʃeɪv.ɪŋ brʌʃ] [US: ˈʃeɪv.ɪŋ ˈbrəʃ] |
Basjkortostan | Bashkortostan◼◼◼[UK: bæʃˈkɔːtəˌstɑːn] [US: bæʃˈkɔːtəˌstɑːn] Bashkiria◼◼◻ |
bekostning | at the expense of◼◼◼[UK: ət ðə ɪk.ˈspens əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ət ðə ɪk.ˈspens əv ˈsʌm.θɪŋ] term◼◼◻[UK: tɜːm] [US: ˈtɝːm] condition◼◼◻[UK: kən.ˈdɪʃ.n̩] [US: kən.ˈdɪʃ.n̩] qualification◼◻◻[UK: ˌkwɒ.lɪ.fɪˈk.eɪʃ.n̩] [US: ˌkwɑː.lə.fəˈk.eɪʃ.n̩] string◼◻◻[UK: strɪŋ] [US: ˈstrɪŋ] |
beostær | myna◼◼◼[UK: ˈmaɪ.nə] [US: ˈmaɪ.nə] |
blå ost | blue cheese◼◼◼[UK: bluː tʃiːz] [US: ˈbluː ˈtʃiːz] |
blåskimmelost | blue cheese◼◼◼[UK: bluː tʃiːz] [US: ˈbluː ˈtʃiːz] |
Boston | Boston◼◼◼[UK: ˈbɒ.stən] [US: ˈbɑː.stən] Boston cream◼◻◻ |
brosten | cobblestone◼◼◼[UK: ˈkɒbl.stəʊn] [US: ˈkɑː.bəlˌstoʊn] paving stone◼◼◻[UK: ˈpeɪv.ɪŋ stəʊn] [US: ˈpeɪv.ɪŋ ˈstoʊn] sett◼◼◻[UK: set] [US: set] |
børneprostitution | |
Cheddar ost | |
colostrum | colostrum◼◼◼[UK: kˈɒlɒstrəm] [US: kˈɑːlɑːstrəm] first milk◼◻◻ beestings[UK: ˈbiː.stɪŋz] [US: ˈbiː.stɪŋz] |
Costa Rica | Costa Rica◼◼◼ |
Demosthenes | Demosthenes◼◼◼[UK: demˈəʊsthənˌiːz] [US: demˈoʊsthənˌiːz] |
diagnosticere | diagnose◼◼◼[UK: ˈdaɪəɡ.nəʊz] [US: ˈdaɪəɡnoʊz] |
diagnosticering | diagnosis◼◼◼[UK: ˌdaɪəɡ.ˈnəʊ.sɪs] [US: ˌdaɪəgˈno.ʊ.sɪs] |
diagnostik | diagnostics◼◼◼[UK: ˌdaɪəɡ.ˈnɒ.stɪks] [US: ˌdaɪəg.ˈnɑː.stɪks] |
diagnostisk | diagnostic◼◼◼[UK: ˌdaɪəɡ.ˈnɒ.stɪk] [US: ˌdaɪəg.ˈnɑː.stɪk] |
e-post-adresse | email◼◼◼[UK: ˈiː.meɪl] [US: ˈiː.mel] e-mail address◼◼◼[UK: iː meɪl ə.ˈdres] [US: ˈiː ˈmeɪl ˈæ.ˌdres] email address◼◼◻[UK: ˈiː.meɪl ə.ˈdres] [US: ˈiː.mel ˈæ.ˌdres] |
Fader Frost | Father Frost◼◼◼[UK: ˈfɑːð.ə(r) frɒst] [US: ˈfɑːð.r̩ ˈfrɒst] |
fejekost | broom◼◼◼[UK: bruːm] [US: ˈbruːm] |