Dán | Angol |
---|---|
i mellemtiden | meanwhile◼◼◼[UK: ˈmiːn.waɪl] [US: ˈmiːˌn.waɪl] in the meantime◼◼◼[UK: ɪn ðə ˈmiːn.taɪm] [US: ɪn ðə ˈmiːn.ˌtaɪm] |
imellem | among◼◼◼[UK: ə.ˈmʌŋ] [US: ə.ˈmʌŋ] in between◼◼◼[UK: ɪn bɪ.ˈtwiːn] [US: ɪn bɪ.ˈtwiːn] amongst◼◼◻[UK: ə.ˈmʌŋst] [US: ə.ˈməŋst] medium◼◼◻[UK: ˈmiː.dɪəm] [US: ˈmiː.diəm] amidst◼◼◻[UK: ə.ˈmɪdst] [US: ə.ˈmɪdst] amid◼◼◻[UK: ə.ˈmɪd] [US: ə.ˈmɪd] betwixt◼◻◻[UK: bɪ.ˈtwɪkst] [US: bɪ.ˈtwɪkst] |
implementere | implement◼◼◼[UK: ˈɪm.plɪ.ment] [US: ˈɪm.plə.mənt] |
implementering | implementation◼◼◼[UK: ˌɪm.plɪ.men.ˈteɪʃ.n̩] [US: ˌɪm.plə.men.ˈteɪʃ.n̩] |
indimellem | sometimes◼◼◼[UK: ˈsʌm.taɪmz] [US: səm.ˈtaɪmz] once in a while◼◼◻[UK: wʌns ɪn ə waɪl] [US: ˈwəns ɪn ə ˈwaɪl] |
Jerusalem | Jerusalem◼◼◼[UK: dʒə.ˈruː.sə.ləm] [US: dʒə.ˈruː.sə.ləm] |
julemanden | Santa◼◼◼[UK: ˈsæn.tə] [US: ˈsæn.tə] Santa Claus◼◼◻[UK: ˌsæn.tə.ˈklɔːz] [US: ˌsæn.tə.ˈklɔːz] Father Christmas◼◼◻[UK: ˈfɑːð.ə(r) ˈkrɪ.sməs] [US: ˈfɑːð.r̩ ˈkrɪ.sməs] Kris Kringle◼◻◻ Saint Nick◼◻◻ |
Julemanden | Santa◼◼◼[UK: ˈsæn.tə] [US: ˈsæn.tə] Santa Claus◼◼◻[UK: ˌsæn.tə.ˈklɔːz] [US: ˌsæn.tə.ˈklɔːz] Father Christmas◼◼◻[UK: ˈfɑːð.ə(r) ˈkrɪ.sməs] [US: ˈfɑːð.r̩ ˈkrɪ.sməs] Kris Kringle◼◻◻ Saint Nick◼◻◻ |
julemandens værksted | |
julemiddag | |
julemærke | |
kattelem | cat flap◼◼◼ cat door◼◼◻ |
klem | ajar◼◼◼[UK: ə.ˈdʒɑː(r)] [US: ə.ˈdʒɑːr] hug◼◼◼[UK: hʌɡ] [US: ˈhəɡ] cuddle◼◻◻[UK: ˈkʌd.l̩] [US: ˈkʌd.l̩] |
klematis | clematis◼◼◼[UK: ˈkle.mə.tɪs] [US: ˈkle.mə.ˌtɪs] |
klementin | clementine◼◼◼[UK: ˈkle.mən.ˌtaɪn] [US: ˈkle.mən.ˌtaɪn] |
klemme | squeeze◼◼◼[UK: skwiːz] [US: ˈskwiːz] clamp◼◼◼[UK: klæmp] [US: ˈklæmp] |