Bolgár | Angol |
---|---|
изход noun {m} | exit [exits](way out) exodus [exoduses](sudden departure) gate [gates](in an air terminal) outcome [outcomes](result) progeny [progeny](result of a creative effort) result [results](that which results) way out(solution) |
изходен пункт noun | basis [bases](starting point for an argument) |
изходна величина noun {f} | datum [data](single piece of information) |
изходно вещество noun {n} | precursor [precursors](chemical compound) |
Изходъ proper noun | Exodus(book of Torah and Old Testament) |
авариен изход noun {m} | emergency exit(exit for evacuation) |
безизходен adjective | inextricable(impossible to escape from) |
безизходица noun {f} | impasse [impasses](deadlock or stalemate situation) stalemate [stalemates](blocked situation without personal loss) |
отнасям се снизходително verb | patronize [patronized, patronizing, patronizes](to assume a tone of unjustified superiority) |
произход noun {m} | birth [births](circumstances of one's background) breed [breeds](race or lineage) descent [descents](lineage or hereditary derivation) extraction [extractions](one's origin, lineage or ancestry) genesis [geneses](the origin, start, or point at which something comes into being) lineage [lineages](descent) origin [origins](beginning of something) provenance [provenances](place or source of origin) |
снизходителен adjective | gracious(kind and warmly courteous) indulgent(prone to indulge) lenient(tolerant; not strict) |
снизходителност noun {f} | condescension [condescensions](act of condescending) leniency(quality of mercy or forgiveness, especially in the assignment of punishment as in a court case, see also: clemency) |