Arab | Angol |
---|---|
نبي | Prophet[UK: ˈprɒ.fɪt] [US: ˈprɑː.fət] |
نبيذ | Wine[UK: waɪn] [US: ˈwaɪn] |
نبيذ بوجلاي | Beaujolais[UK: ˈbəʊ.ʒə.leɪ] [US: ˈboʊdʒo.ˌle] |
نبيذيّ | Winy[UK: ˈwaɪ.nɪ] [US: ˈwaɪ.niː] |
نبيل | Chivalrous[UK: ˈʃɪ.vəl.rəs] [US: ˈʃɪ.vəl.rəs] Genteel[UK: dʒen.ˈtiːl] [US: dʒen.ˈtiːl] Gentlemanly[UK: ˈdʒentl.mən.li] [US: ˈdʒen.təl.mən.li] Highborn[UK: ˈhaɪ.bɔːn] [US: ˈhaɪ.bɔːrn] |
نبيل من أصل شهير | Adel[UK: ə.ˈdel] [US: ə.ˈdel] |
أجنبي | foreign[UK: ˈfɒ.rən] [US: ˈfɔː.rən] Foreign[UK: ˈfɒ.rən] [US: ˈfɔː.rən] Outland[UK: ˈaʊˌt.lænd] [US: ˈaʊˌt.lænd] Outlander[UK: aʊtlˈandə] [US: aʊtlˈændɚ] |
أرنبيات | Lagomorpha[UK: lˈaɡəmˌɔːfə] [US: lˈæɡəmˌoːrfə] |
ألواح الجانبية | Sideboards[UK: ˈsaɪd.bɔːdz] [US: ˈsaɪd.bɔːrdz] |
أوفينبيرد - طائر | |
أولدينبيرغ | Oldenburg[UK: ˈəʊldn.bɜːɡ] [US: ˈoʊldn.bɜːɡ] |
إجراء فرعي أو جانبي | |
احتساء النبيذ | Wining[UK: ˈwaɪn.ɪŋ] [US: ˈwaɪn.ɪŋ] |
احتسى النبيذ | Wined[UK: waɪnd] [US: ˈwaɪnd] |
الأجنبي | Foreigner[UK: ˈfɒ.rə.nə(r)] [US: ˈfɔː.rə.nər] |
الأجنبيّ | Alien[UK: ˈeɪ.liən] [US: ˈeɪ.liən] Wop[UK: ˈwɑːp] [US: ˈwɑːp] |
الأضواء الجانبيّة | Sidelights[UK: ˈsaɪd.laɪts] [US: ˈsaɪd.laɪts] |
الأنبياء | Prophets[UK: ˈprɒ.fɪts] [US: ˈprɑː.fəts] |
الإجنبي المقيم مع عائلة مقابل القيام ببعض الأعمال المنزلية | Au pair[UK: ˈəʊ peə(r)] [US: ˈoʊ ˈper] |
الترددات الجانبية | |
التعليقات الجانبية | Asides[UK: ə.ˈsaɪdz] [US: ə.ˈsaɪdz] |
التّنبيه | Alarmism[UK: ə.ˈlɑːm.ˌɪ.zəm] [US: ə.ˈlɑːrm.ˌɪ.zəm] |
الحانة الجانبية | Side-bar[UK: saɪd bɑː(r)] [US: ˈsaɪd ˈbɑːr] |
الحبكات الجانبية | Subplots[UK: ˈsʌb.plɒts] [US: ˈsʌbplats] |
الخطوط الجانبية | Sidelines[UK: ˈsaɪd.laɪnz] [US: ˈsaɪd.ˌlaɪnz] |
الخطّ الجانبي | Sideline[UK: ˈsaɪd.laɪn] [US: ˈsaɪd.ˌlaɪn] |
السيد إبراهيم أبو الأنبياء | Abraham[UK: ˈeɪ.brə.hæm] [US: ˈeɪ.brə.ˌhæm] |
السّرج الجانبيّ - للنساء | Sidesaddle[UK: ˈsaɪd.ˌsædl] [US: ˈsaɪd.sædl] |
الشّارع الجانبيّ | Bypass[UK: ˈbaɪ.pɑːs] [US: ˈbaɪ.ˌpæs] Byroad[UK: ˈbaɪ.rəʊd] [US: ˈbaɪroʊd] Byway[UK: ˈbaɪ.weɪ] [US: ˈbaɪ.ˌwe] |