Angol-Szerb-Horvát szótár »

the Szerb-Horvát

AngolSzerb-Horvát
the (article)
[UK: ðə]
[US: ðə]

Not used in Serbo-Croatian

the apple does not fall far from the tree (a child is similar to its parents)
phrase

iver ne pada daleko od klade, jabuka ne pada daleko od stablaphrase

the die is cast (conclusive action has been taken, so events will proceed in an irreversible manner)
phrase
[UK: ðə daɪ ɪz kɑːst]
[US: ðə ˈdaɪ ˈɪz ˈkæst]

kȍcka je bačenaphrase

коцка је баченаphrase

the dogs bark, but the caravan goes on (life goes on even if some will try to stop progress)
phrase
[UK: ðə dɒɡz bɑːk bʌt ðə ˈkæ.rə.væn ɡəʊz ɒn]
[US: ðə ˈdɑːɡz ˈbɑːrk ˈbət ðə ˈkæ.rə.ˌvæn ɡoʊz ɑːn]

psi laju, a karavani prolazephrase

пси лају, а каравани пролазеphrase

the early bird gets the worm (whoever arrives first has the best chance of success)
phrase
[UK: ðə ˈɜː.li bɜːd ˈɡets ðə wɜːm]
[US: ðə ˈɝː.li ˈbɝːd ˈɡets ðə ˈwɝːm]

ko rano rani dve sreće grabi, ptica ranoranilica prva crva nađephrase

ко рано рани две среће граби, птица раноранилица прва црва нађеphrase

The End (end of a story or film)
noun
[UK: ðə end]
[US: ðə ˈend]

krajnoun
{m}

крајnoun
{m}

the end justifies the means (morally wrong actions are sometimes necessary)
phrase
[UK: ðə end ˈdʒʌ.stɪ.faɪz ðə miːnz]
[US: ðə ˈend ˈdʒʌ.stə.ˌfaɪz ðə ˈmiːnz]

cȋlj opràvdāvā srèdstvophrase

циљ оправдава средствоphrase

The Hague (Dutch city)
proper noun
[UK: ðə ˈheɪɡ]
[US: ðə ˈheɪɡ]

Hȃgproper noun
{m}

Хагproper noun
{m}

the other way round (same but with mentioned things reversed)
adverb
[UK: ðə ˈʌð.ə(r) ˈweɪ ˈraʊnd]
[US: ðə ˈʌð.r̩ ˈweɪ ˈraʊnd]

obrnutoadverb

the proof of the pudding is in the eating (the only real test of something is as what it is intended to be used for)
phrase
[UK: ðə pruːf əv ðə ˈpʊd.ɪŋ ɪz ɪn ðə ˈiːt.ɪŋ]
[US: ðə ˈpruːf əv ðə ˈpʊd.ɪŋ ˈɪz ɪn ðə ˈiːt.ɪŋ]

ne znaš dok ne probaš (idiom)phrase

the road to hell is paved with good intentions (well-intended acts can lead to disasters)
phrase
[UK: ðə rəʊd tuː hel ɪz peɪvd wɪð ɡʊd ɪn.ˈten.ʃn̩z]
[US: ðə roʊd ˈtuː ˈhel ˈɪz ˈpeɪvd wɪθ ˈɡʊd ˌɪn.ˈten.tʃn̩z]

pȗt dȍ pakla popločan je dobrim namjeramaphrase

пут до пакла поплочан је добрим намјерамаphrase

the shit (something considered to be excellent)
noun

mraknoun
{m}

the spirit is willing but the flesh is weak (achieving something is made impossible by frailty)
phrase
[UK: ðə ˈspɪ.rɪt ɪz ˈwɪl.ɪŋ bʌt ðə fleʃ ɪz wiːk]
[US: ðə ˈspɪ.rət ˈɪz ˈwɪl.ɪŋ ˈbət ðə ˈfleʃ ˈɪz ˈwiːk]

duh je, istina, voljan, no tijelo je slabophrase

the straw that broke the camel's back (small additional burden which causes failure)
noun

kȃp kòjā je prèlila čȁšunoun
{f}

кап која је прелила чашуnoun
{f}

theater [theaters] (place or building)
noun
[UK: ˈθiːə.tə(r)]
[US: ˈθiːə.tər]

teátarnoun
{m}, Plozorište {n}, kàzalīšte {n}

театарnoun
{m}, позориште {n}, казалӣште {n}

theater [theaters] noun
[UK: ˈθiːə.tə(r)]
[US: ˈθiːə.tər]

kazalište, pozorište, gledalište, glumištenoun

theft [thefts] (act of stealing property)
noun
[UK: θeft]
[US: ˈθeft]

krȁđanoun
{f}

крађаnoun
{f}

their (belonging to them (plural))
determiner
[UK: ðeə(r)]
[US: ˈðer]

njihovdeterminer

њиховdeterminer

theirs (that which belongs to them)
pronoun
[UK: ðeəz]
[US: ˈðerz]

njihov, њиховpronoun

theism (belief in existence of at least one deity)
noun
[UK: ˈθiːɪ.zəm]
[US: ˈθiː.ˌɪ.zəm]

teìzamnoun
{m}

теѝзамnoun
{m}

theist [theists] (believer)
noun
[UK: ˈθiːɪst]
[US: ˈθiːɪst]

teistnoun
{m}

theme [themes] (subject of a talk or an artistic piece)
noun
[UK: θiːm]
[US: ˈθiːm]

témanoun
{f}

темаnoun
{f}

then (at that time)
adverb
[UK: ðen]
[US: ˈðen]

ȍndā, tàdāadverb

онда, тадаadverb

then (at the same time; on the other hand)
adverb
[UK: ðen]
[US: ˈðen]

dodušeadverb

then (in that case)
adverb
[UK: ðen]
[US: ˈðen]

onda, dakle, u tom slučajuadverb

then (next in order)
adverb
[UK: ðen]
[US: ˈðen]

paadverb

12