Angol | Svéd |
---|---|
sage [sages] (Salvia officinalis) noun [UK: seɪdʒ] [US: ˈseɪdʒ] | kryddsalvia [~n ~salvior]substantiv salvia [~n salvior]substantiv |
sage (wise) adjective [UK: seɪdʒ] [US: ˈseɪdʒ] | klok [~t ~a]adjektiv visadjektiv |
sage grouse [sage grouse] (Centrocercus urophasianus) noun | strålstjärtshönasubstantiv |
blood sausage (type of sausage) noun [UK: blʌd ˈsɒ.sɪdʒ] [US: ˈbləd ˈsɒ.sədʒ] | blodkorv [~en ~ar]substantiv blodpudding [~en ~ar]substantiv |
clary sage (Salvia sclarea) noun | muskatellsalviasubstantiv |
dressage (schooling of a horse) noun [UK: ˈdre.sɑːʒ] [US: dre.ˈsɑːʒ] | dressyr [~en ~er]substantiv hästdressyr [~en]substantiv |
e-message (message sent by computer) noun | e-meddelandesubstantiv |
envisage [envisaged, envisaging, envisages] (to conceive or see something within in one's mind) verb [UK: ɪn.ˈvɪ.zɪdʒ] [US: en.ˈvɪ.zɪdʒ] | föreställa sigverb |
infant massage (massage therapy for infants) noun | spädbarnsmassagesubstantiv |
massage [massages] (rubbing, kneading, or hitting muscled part of a body) noun [UK: ˈmæ.sɑːʒ] [US: mə.ˈsɑːʒ] | massage [~n]substantiv |
massage [massaged, massaging, massages] (to perform a massage on somebody) verb [UK: ˈmæ.sɑːʒ] [US: mə.ˈsɑːʒ] | massera [~de ~t]verbI am massaging my foot. = Jag masserar min fot. |
massage chair (chair designed for massages) noun | massagestolsubstantiv |
message [messages] (communication, concept or information conveyed) noun [UK: ˈme.sɪdʒ] [US: ˈme.sədʒ] | budskap [~et ~]substantiv meddelande [~t ~n]substantiv |
message in a bottle (message put in an empty bottle and set adrift on the ocean) noun | flaskpost [~en ~er]substantiv |
passage [passages] (official agreement of a bill or act) noun [UK: ˈpæ.sɪdʒ] [US: ˈpæ.sədʒ] | antagande [~t ~n]substantiv |
passage [passages] (section of text or music) noun [UK: ˈpæ.sɪdʒ] [US: ˈpæ.sədʒ] | avsnitt [~et ~]substantiv passage [~n ~r]substantiv |
private message (communication to an individual social media user) noun | privatmeddelandesubstantiv |
rite of passage (ceremony to celebrate a transition) noun | övergångsrit [~en ~er]substantiv |
sausage [sausages] (a food made of minced meat packed into a tubular casing) noun [UK: ˈsɒ.sɪdʒ] [US: ˈsɒ.sədʒ] | korv [~en ~ar]substantiv |
sausage casing (membrane into which filling of a sausage is stuffed) noun [UK: ˈsɒ.sɪdʒ ˈkeɪs.ɪŋ] [US: ˈsɒ.sədʒ ˈkeɪs.ɪŋ] | fjälster [fjälstret ~, fjälstren]substantiv |
sausage tree (Kigelia africana) noun | korvträdsubstantiv |
subliminal message (message under normal perception) noun | subliminal perceptionsubstantiv |
Swedish massage (style of massage) noun | svensk massagesubstantiv |
text message (a brief electronic message) noun [UK: tekst ˈme.sɪdʒ] [US: ˈtekst ˈme.sədʒ] | mess [~et ~]substantiv sms [~et ~]substantiv textmeddelande [~t ~n]substantiv |
text message (to transmit a text message, see also: send; text message) verb [UK: tekst ˈme.sɪdʒ] [US: ˈtekst ˈme.sədʒ] | sms:a [~de ~t]verb |
Vienna sausage noun [UK: vɪ.ˈe.nə ˈsɒ.sɪdʒ] [US: vi.ˈe.nə ˈsɒ.sədʒ] | frankfurterkorvsubstantiv |
voice message (message left on a voice mail system) noun | röstmeddelande [~t ~n]substantiv |