Angol-Svéd szótár »

mar svédül

AngolSvéd
mar [marred, marring, mars] (to spoil, to damage)
verb
[UK: mɑː(r)]
[US: ˈmɑːr]

fördärva [~de ~t]verb

svärta nerverb

mara ((folklore) a nightmare; spectre or wraith-like creature)
noun
[UK: mara]
[US: ˈmɑː.rə]

mara [~n maror]substantiv
{c}

marasmus noun
[UK: mə.ˈræz.məs]
[US: mə.ˈræz.mʌs]

avtynandesubstantiv
{c}

marasmsubstantiv
{c}

marathon [marathons] (road race)
noun
[UK: ˈmæ.rə.θən]
[US: ˈme.rə.ˌθɑːn]

maraton [~et | ~en ~]substantiv
{n}

maratonlopp [~et ~]substantiv
{n}

marauder [marauders] (one who moves about in roving fashion looking for plunder)
noun
[UK: mə.ˈrɔː.də(r)]
[US: mə.ˈrɒ.dər]

marodör [~en ~er]substantiv
{c}

marble [marbles] (crystalline limestone)
noun
[UK: ˈmɑːb.l̩]
[US: ˈmɑːr.bl̩]

marmor [~n]substantiv
{c}

marble [marbles] (spherical ball)
noun
[UK: ˈmɑːb.l̩]
[US: ˈmɑːr.bl̩]

kulasubstantiv
{c}

spelkulasubstantiv
{c}

marble [marbled, marbling, marbles] (to cause to have the streaked appearance of marble)
verb
[UK: ˈmɑːb.l̩]
[US: ˈmɑːr.bl̩]

marmorera [~de ~t]verb

marble cake (cake with two or more colours)
noun

tigerkaka [~n ~kakor]substantiv
{c}

marbling [marblings] (appearance)
noun
[UK: ˈmɑːb.l̩.ɪŋ]
[US: ˈmɑːr.bl̩ɪŋ]

marmorering [~en ~ar]substantiv
{c}

march [marches] (border region)
noun
[UK: mɑːtʃ]
[US: ˈmɑːrtʃ]

gränsland [~et ~länder]substantiv
{n}

march [marches] (formal, rhythmic way of walking)
noun
[UK: mɑːtʃ]
[US: ˈmɑːrtʃ]

marschsubstantiv
{c}

march [marches] (political rally or parade)
noun
[UK: mɑːtʃ]
[US: ˈmɑːrtʃ]

tågsubstantiv
{n}

march [marches] (region at a frontier governed by a marquess)
noun
[UK: mɑːtʃ]
[US: ˈmɑːrtʃ]

marksubstantiv
{c}

march [marches] (steady forward movement or progression)
noun
[UK: mɑːtʃ]
[US: ˈmɑːrtʃ]

fortgång [~en]substantiv
{c}

framsteg [~et ~]substantiv
{n}

framåtskridande [~t]substantiv
{n}

utveckling [~en ~ar]substantiv
{c}

March (third month of the Gregorian calendar)
proper noun
[UK: mɑːtʃ]
[US: ˈmɑːrtʃ]

marsproper noun
{c}
Today's March 27th. = I dag är det den 27 mars.

march [marched, marching, marches] (to have common borders or frontiers)
verb
[UK: mɑːtʃ]
[US: ˈmɑːrtʃ]

gränsa tillverb

march [marched, marching, marches] (walk with long, regular strides)
verb
[UK: mɑːtʃ]
[US: ˈmɑːrtʃ]

marschera [~de ~t]verbThe women are marching. = Kvinnorna marscherar.

tågaverb

March fly noun

trädgårdshårmyggasubstantiv
{c}

mare [mares] (evil spirit)
noun
[UK: meə(r)]
[US: ˈmer]

mara [~n maror]substantiv
{c}

mare [mares] (female horse)
noun
[UK: meə(r)]
[US: ˈmer]

märr [~en ~ar]substantiv
{c}
My mare foaled. = Min märr har fölat.

sto [~et ~n]substantiv
{n}
My mare foaled. = Mitt sto har fölat.

Margaret (female given name)
proper noun
[UK: ˈmɑː.ɡrɪt]
[US: ˈmɑːr.ɡə.rət]

Margaretaproper noun

margarine [margarines] (spread)
noun
[UK: ˌmɑː.dʒə.ˈriːn]
[US: ˈmɑːr.dʒə.rən]

margarin [~et ~er]substantiv
{n}

margarita (cocktail with tequila, orange liqueur, and lime)
noun
[UK: ˌmɑː.ɡə.ˈriː.tə]
[US: ˌmɑːr.ɡə.ˈriː.tə]

margaritasubstantiv
{c}

margay [margays] (Leopardus wiedii)
noun
[UK: mˈɑːɡeɪ]
[US: mˈɑːrɡeɪ]

margaykattsubstantiv
{c}

margin [margins] ((typography) edge of the paper that remains blank)
noun
[UK: ˈmɑː.dʒɪn]
[US: ˈmɑːr.dʒən]

marginal [~en ~er]substantiv
{c}

margin of error (expression of the lack of precision)
noun
[UK: ˈmɑː.dʒɪn əv ˈe.rə(r)]
[US: ˈmɑːr.dʒən əv ˈe.rər]

felmarginal [~en ~er]substantiv
{c}

marginal (of, relating to, or located at a margin or an edge)
adjective
[UK: ˈmɑː.dʒɪn.l̩]
[US: ˈmɑːr.dʒən.l̩]

marginell [~t ~a]adjektiv

marginal utility (the additional utility to a consumer from an additional unit of an economic good)
noun

gränsnytta [~n]substantiv
{c}

marginalnyttasubstantiv
{c}

marginalization (act of marginalizing)
noun
[UK: ˌmɑː.dʒə.nə.lə.ˈzeɪ.ʃən]
[US: ˌmɑːr.dʒə.nə.lə.ˈzeɪ.ʃən]

marginalisering [~en ~ar]substantiv
{c}

12