Angol-Svéd szótár »

agreement svédül

AngolSvéd
agreement [agreements] (grammatical agreement)
noun
[UK: ə.ˈɡriː.mənt]
[US: ə.ˈɡriː.mənt]

kongruens [~en ~er]substantiv
{c}

agreement [agreements] (state whereby several parties share a view)
noun
[UK: ə.ˈɡriː.mənt]
[US: ə.ˈɡriː.mənt]

enighet [~en ~er]substantiv
{c}

överensstämmelse [~n ~r]substantiv
{c}

agreement [agreements] (understanding to follow a course of conduct)
noun
[UK: ə.ˈɡriː.mənt]
[US: ə.ˈɡriː.mənt]

avtal [~et ~]substantiv
{n}

samtycke [~t ~n]substantiv
{n}

överenskommelse [~n ~r]substantiv
{c}
We had an agreement. You broke it. = Vi hade en överenskommelse. Du bröt den.

collective agreement (contract on terms and conditions of employment)
noun
[UK: kə.ˈlek.tɪv ə.ˈɡriː.mənt]
[US: kə.ˈlek.tɪv ə.ˈɡriː.mənt]

kollektivavtal [~et ~]substantiv
{n}

disagreement [disagreements] (a condition of not agreeing or concurring)
noun
[UK: ˌdɪ.sə.ˈɡriː.mənt]
[US: ˌdɪ.sə.ˈɡriː.mənt]

oenighet [~en ~er]substantiv
{c}

disagreement [disagreements] (an argument or debate)
noun
[UK: ˌdɪ.sə.ˈɡriː.mənt]
[US: ˌdɪ.sə.ˈɡriː.mənt]

meningsskiljaktighet [~en ~er]substantiv
{c}
We had a minor disagreement. = Vi hade mindre meningsskiljaktigheter.

framework agreement (preliminary agreement)
noun
[UK: ˈfreɪm.wɜːk ə.ˈɡriː.mənt]
[US: ˈfreɪˌm.wərk ə.ˈɡriː.mənt]

ramavtal [~et ~]substantiv
{n}

non-disclosure agreement (contract not to disclose certain information)
noun
[UK: nɒn dɪs.ˈkləʊ.ʒə(r) ə.ˈɡriː.mənt]
[US: ˈnɑːn dɪsˈklo.ʊ.ʒə(r) ə.ˈɡriː.mənt]

sekretessavtalsubstantiv

prenuptial agreement (document stating legal claims upon a divorce)
noun

äktenskapsförord [~et ~]substantiv
{n}

settlement agreement (agreement)
noun

förlikning [~en ~ar]substantiv
{c}

shareholders' agreement (agreement between shareholders)
noun

aktieägaravtalsubstantiv
{n}