Angol-Spanyol szótár »

reap spanyolul

AngolSpanyol
reap (bundle of grain)
noun
[UK: riːp]
[US: ˈriːp]

miesnoun
{f}

reap [reaped, reaping, reaps] (to cut with a sickle or other implement)
verb
[UK: riːp]
[US: ˈriːp]

cosecharverbYou reap what you sow. = Tú cosechas lo que siembras.

segarverb

reap [reaped, reaping, reaps] (to receive as a reward)
verb
[UK: riːp]
[US: ˈriːp]

recogerverbYou reap what you sow. = Recoges lo que siembras.

reap what one sows (to receive as a return or reward in the same measure as one’s exertions or intentions)
verb

en el pecado lleva la penitenciaverb

recoger lo que se siembraverb

reaper [reapers] (one who reaps)
noun
[UK: ˈriː.pə(r)]
[US: ˈriː.pər]

cosechadornoun
{m}

cosechadoranoun
{f}

segadornoun
{f}

reappear [reappeared, reappearing, reappears] (to appear again)
verb
[UK: ˌriːə.ˈpɪə(r)]
[US: ˌriə.ˈpɪr]

reaparecerverbJohn was given up for dead, but he reappeared. = John fue dado por muerto, pero reapareció.

Grim Reaper (personification of Death)
proper noun
[UK: ɡrɪm ˈriː.pə(r)]
[US: ˈɡrɪm ˈriː.pər]

muerteproper noun
{f}

Muerteproper noun
{f}

parcaproper noun
{f}

Parcaproper noun
{f}

ángel del la muerteproper noun
{m}

sow the wind, reap the whirlwind (every decision has consequences; a person's actions will come back to them)
phrase
[UK: saʊ ðə wɪnd riːp ðə ˈwɜːl.wɪnd]
[US: ˈsaʊ ðə wɪnd ˈriːp ðə ˈwɜːrˌl.wɪnd]

quien siembra vientos recoge tempestadesphrase