Angol-Spanyol szótár »

buzz spanyolul

AngolSpanyol
buzz [buzzes] (continuous humming noise)
noun
[UK: bʌz]
[US: ˈbəz]

zumbidonounThe buzzing stopped. = El zumbido se detuvo.

zurridonoun
{m}

buzz [buzzes] (information spread behind the scenes)
noun
[UK: bʌz]
[US: ˈbəz]

suspironoun
{m}

buzz [buzzed, buzzing, buzzes] (to communicate, as tales, in an undertone)
verb
[UK: bʌz]
[US: ˈbəz]

comentarverb

buzz [buzzed, buzzing, buzzes] (to make a low, continuous, humming or sibilant sound)
verb
[UK: bʌz]
[US: ˈbəz]

abejorrearverb

zumbarverbA bee buzzes. = Una abeja zumba.

zurrirverb

buzz-phrase (A phrase drawn from or imitative of technical jargon, and often rendered meaningless and fashionable through abuse by non-technical persons in a seeming show of familiarity with the subject)
noun

frase zumbonanoun

buzzard [buzzards] (bird of the genus Buteo)
noun
[UK: ˈbʌ.zəd]
[US: ˈbʌ.zərd]

busardonoun
{m}

ratonero comúnnoun
{m}

buzzcut (military style haircut)
noun

corte militarnoun
{m}

buzzer [buzzers] (device)
noun
[UK: ˈbʌ.zə(r)]
[US: ˈbʌ.zər]

bocinanoun
{f}

zumbadornoun
{m}

buzzword [buzzwords] (word drawn from or imitative of technical jargon)
noun
[UK: ˈbʌz.wɜːd]
[US: ˈbʌz.wərd]

palabra de modanoun

catch a buzz (start to get drunk)
verb

coger el puntilloverb

ir contentoverb

long-legged buzzard (Buteo rufinus)
noun
[UK: ˈlɒŋ ˈle.ɡɪd ˈbʌ.zəd]
[US: ˈlɔːŋ ˈle.ɡəd ˈbʌ.zərd]

busardo moronoun
{m}

rough-legged buzzard (Buteo lagopus)
noun
[UK: rʌf ˈle.ɡɪd ˈbʌ.zəd]
[US: ˈrəf ˈle.ɡəd ˈbʌ.zərd]

ratonero calzadonoun
{m}