Angol | Portugál |
---|---|
motherhood (mothers as a group) noun [UK: ˈmʌð.ə.hʊd] [US: ˈmʌð.r̩.hʊd] | mãesnoun |
motherhood (state of being a mother) noun [UK: ˈmʌð.ə.hʊd] [US: ˈmʌð.r̩.hʊd] | maternidadenoun |
motherland [motherlands] (mother country in contrast to its colonies) noun [UK: ˈmʌð.ə.lænd] [US: ˈmʌð.r̩.lænd] | metrópolenoun |
motherland [motherlands] (the country of one's ancestors) noun [UK: ˈmʌð.ə.lænd] [US: ˈmʌð.r̩.lænd] | país de origemnoun |
motherland [motherlands] (the country of one's birth) noun [UK: ˈmʌð.ə.lænd] [US: ˈmʌð.r̩.lænd] | pátrianoun pátria-mãenoun |
necessity is the mother of invention (a person in need will find a way) phrase [UK: nɪ.ˈse.sɪ.ti ɪz ðə ˈmʌð.ə(r) əv ɪn.ˈven.ʃn̩] [US: nə.ˈse.sə.ti ˈɪz ðə ˈmʌð.r̩ əv ˌɪn.ˈven.ʃn̩] | |
none other than ((used to qualify a person whose eminence may be more than one would expect)) phrase | ninguém menos quephrase |
older brother (multi-word, compound-word or otherwise sum-of-parts translations) noun [UK: ˈəʊl.də(r) ˈbrʌð.ə(r)] [US: ˈoʊl.də(r) ˈbrʌð.r̩] | irmão mais velhonoun |
on the other hand (from another point of view) preposition [UK: ɒn ðə ˈʌð.ə(r) hænd] [US: ɑːn ðə ˈʌð.r̩ ˈhænd] | por outro ladopreposition |
one another (idiomatic, reciprocal pronoun) pronoun [UK: wʌn ə.ˈnʌð.ə(r)] [US: wʌn ə.ˈnʌð.r̩] | sepronoun um ao outropronoun |
one man's trash is another man's treasure phrase | |
paternal grandmother (one's father's mother) noun [UK: pə.ˈtɜːn.l̩ ˈɡræn ˌmʌð.ə(r)] [US: pə.ˈtɝː.nl̩ ˈɡræn ˌmʌð.r̩] | avó paternanoun |
pharmacotherapy [pharmacotherapies] (use of pharmaceuticals to treat disease) noun | farmacoterapianoun |
physiotherapy [physiotherapies] (therapy that uses physical techniques such as massage and exercise) noun [UK: ˌfɪ.zɪəʊ.ˈθe.rə.pi] [US: ˌfɪ.zɪo.ʊ.ˈθe.rə.pi] | fisioterapianoun |
physiotherapist [physiotherapists] (therapist who treats physical injury or dysfunction, usually with exercise) noun [UK: ˌfɪ.zɪəʊ.ˈθe.rə.pɪst] [US: ˌfɪ.zɪo.ʊ.ˈθe.rə.pɪst] | fisioterapeutanoun |
phytotherapy (medical use of plant extracts) noun | fitoterapianoun |
psychotherapy [psychotherapies] (treatment of those with mental illness) noun [UK: ˌsaɪk.əʊ.ˈθe.rə.pi] [US: ˌsaɪko.ʊ.ˈθe.rə.pi] | psicoterapianoun |
psychotherapist [psychotherapists] (who practices psychotherapy) noun [UK: ˌsaɪk.əʊ.ˈθe.rə.pi] [US: ˌsaɪko.ʊ.ˈθe.rə.pi] | psicoterapeutanoun |
queen mother (widowed queen consort whose son or daughter from that marriage is the reigning monarch) noun [UK: kwiːn ˈmʌð.ə(r)] [US: ˈkwiːn ˈmʌð.r̩] | rainha-mãenoun |
radiotherapy [radiotherapies] (therapeutic use of radiation) noun [UK: ˌreɪ.dɪəʊ.ˈθe.rə.pi] [US: ˌreɪ.dɪo.ʊ.ˈθe.rə.pi] | radioterapianoun |
she could be his mother (woman older than man) phrase | |
significant other (romantic partner, regardless of marital status) noun | cara-metadenoun |
six of one, half a dozen of the other (two alternatives are equivalent or indifferent) phrase [UK: sɪks əv wʌn hɑːf ə ˈdʌz.n̩ əv ðə ˈʌð.ə(r)] [US: ˈsɪks əv wʌn ˈhæf ə ˈdʌz.n̩ əv ðə ˈʌð.r̩] | |
smooth [smoother, smoothest] (lacking friction, not rough) adjective [UK: smuːð] [US: ˈsmuːð] | lisoadjective |
smooth [smoother, smoothest] (without difficulty) adjective [UK: smuːð] [US: ˈsmuːð] | suaveadjective |
smother [smothered, smothering, smothers] (to extinguish or deaden) verb [UK: ˈsmʌ.ðə(r)] [US: ˈsmʌ.ðər] | apagarverb |
smother [smothered, smothering, smothers] (to suffocate) verb [UK: ˈsmʌ.ðə(r)] [US: ˈsmʌ.ðər] | asfixiarverb sufocarverb |
stepbrother [stepbrothers] (son of one's stepfather or stepmother) noun [UK: ˈstep ˌbrʌð.ə(r)] [US: ˈstep ˌbrʌð.r̩] | irmão de criaçãonoun |
stepmother [stepmothers] (wife of one's biological father, not one's biological mother) noun [UK: ˈstep.mʌ.ðə(r)] [US: ˈstep.ˌmə.ðər] | madrastanoun |
surrogate mother (woman who gives birth to a child not her own) noun [UK: ˈsʌ.rə.ɡeɪt ˈmʌð.ə(r)] [US: ˈsɜː.rə.ɡət ˈmʌð.r̩] | barriga de aluguelnoun mãe substitutanoun |
the grass is always greener on the other side (others' circumstances seem more desirable than one's own but in reality often are not.) phrase [UK: ðə ɡrɑːs ɪz ˈɔːl.weɪz ˈɡriː.nə(r) ɒn ðə ˈʌð.ə(r) saɪd] [US: ðə ˈɡræs ˈɪz ˈɔːl.weɪz ˈɡriː.nər ɑːn ðə ˈʌð.r̩ ˈsaɪd] | |
the other day (lately) adverb [UK: ðə ˈʌð.ə(r) deɪ] [US: ðə ˈʌð.r̩ ˈdeɪ] | esses diasadverb |
tomorrow is another day (a phrase indicating that tomorrow will bring new opportunities) phrase | amanhã é outro diaphrase |
turn the other cheek (accept injury without revenge) verb | dê a outra faceverb |