Angol-Portugál szótár »

mar. portugálul

AngolPortugál
margin [margins] ((typography) edge of the paper that remains blank)
noun
[UK: ˈmɑː.dʒɪn]
[US: ˈmɑːr.dʒən]

margemnoun
{f}

margin of error (expression of the lack of precision)
noun
[UK: ˈmɑː.dʒɪn əv ˈe.rə(r)]
[US: ˈmɑːr.dʒən əv ˈe.rər]

margem de erronoun
{f}

marginal (geographically adjacent)
adjective
[UK: ˈmɑː.dʒɪn.l̩]
[US: ˈmɑːr.dʒən.l̩]

adjacenteadjective

fronteiriçoadjective

marginal (of, relating to, or located at a margin or an edge)
adjective
[UK: ˈmɑː.dʒɪn.l̩]
[US: ˈmɑːr.dʒən.l̩]

marginaladjective

periféricoadjective

marginal note (note in the margin)
noun
[UK: ˈmɑː.dʒɪn.l̩ nəʊt]
[US: ˈmɑːr.dʒən.l̩ noʊt]

nota à margemnoun
{f}

marginalia [marginalia] (notes in the margin of document, see also: marginal note)
noun
[UK: ˌmɑː.dʒɪ.ˈneɪ.liə]
[US: ˌmɑːr.dʒɪ.ˈneɪ.liə]

nota à margemnoun
{f}

notas à margemnoun
{f-Pl}

marginally (in a marginal manner)
adverb
[UK: ˈmɑː.dʒɪ.nə.li]
[US: ˈmɑːr.dʒə.nə.li]

marginalmenteadverb

margrave (military officer in charge of German border area)
noun
[UK: ˈmɑː.ɡreɪv]
[US: ˈmɑːr.ˌɡrev]

margravenoun
{m}

mari complaisant (husband who tolerates his wife's adultery)
noun

corno mansonoun
{m}

Marian (Female given name)
proper noun
[UK: ˈmæ.rɪən]
[US: ˈme.riən]

Marianaproper noun
{f}

Marian (relating to Virgin Mary)
adjective
[UK: ˈmæ.rɪən]
[US: ˈme.riən]

marianoadjective

maristaadjective

Mariana Trench (trench in the North Pacific Ocean)
proper noun
[UK: ˌme.ri.ˈæ.nə trentʃ]
[US: ˌme.ri.ˈæ.nə ˈtrentʃ]

Fossa das Marianasproper noun

marigold [marigolds] (Calendula)
noun
[UK: ˈmæ.rɪ.ɡəʊld]
[US: ˈmæ.rɪɡoʊld]

malmequernoun
{m}

marigold [marigolds] (Tagetes)
noun
[UK: ˈmæ.rɪ.ɡəʊld]
[US: ˈmæ.rɪɡoʊld]

tagetesnoun
{f}

marijuana (the drug)
noun
[UK: ˌmæ.rɪ.ˈwɑː.nə]
[US: ˌme.rə.ˈwɑː.nə]

maconhanoun
{f}

marimba [marimbas] (musical instrument)
noun
[UK: mə.ˈrɪm.bə]
[US: mə.ˈrɪm.bə]

marimbanoun
{f}

Marina (female given name)
proper noun
[UK: mə.ˈriː.nə]
[US: mə.ˈriː.nə]

Marinaproper noun
{f}

marina [marinas] (harbour)
noun
[UK: mə.ˈriː.nə]
[US: mə.ˈriː.nə]

marinanoun
{f}

marinade [marinades] (liquid mixture)
noun
[UK: ˌmæ.rɪ.ˈneɪd]
[US: ˈme.rə.ˌned]

marinadanoun
{f}

marinate [marinated, marinating, marinates] (soak in marinade)
verb
[UK: ˈmæ.rɪ.neɪt]
[US: ˈme.rə.ˌnet]

marinarverb

marine [marines] (member of a marine corps)
noun
[UK: mə.ˈriːn]
[US: mə.ˈriːn]

fuzileiro navalnoun
{m}

marine (of or pertaining to the sea)
adjective
[UK: mə.ˈriːn]
[US: mə.ˈriːn]

marinhoadjective
{m}

marítimoadjective
{m}

marine biologist (someone who studies marine biology)
noun
[UK: mə.ˈriːn baɪ.ˈɒ.lə.dʒɪst]
[US: mə.ˈriːn baˈjɑː.lə.dʒəst]

biólogo marinhonoun
{m}

marine biology (branch of biology)
noun
[UK: mə.ˈriːn baɪ.ˈɒ.lə.dʒi]
[US: mə.ˈriːn baˈjɑː.lə.dʒi]

biologia marinhanoun
{f}

marine corps (military organization of marines who are trained and equipped to fight on or from ships)
noun

infantaria de marinhanoun
{f}

infantaria navalnoun
{f}

Mario (the given name)
proper noun
[UK: ˈmɑːiəʊ]
[US: ˈmɑː.rio.ʊ]

Márioproper noun
{m}

Mariology (The theological of the Mother of God)
noun

mariologianoun
{f}

marionette [marionettes] (string puppet)
noun
[UK: ˌmæ.rɪə.ˈnet]
[US: ˌmæ.rɪə.ˈnet]

marionetenoun
{f}

marital rape (rape by an intimate partner)
noun

violação conjugalnoun

marital status (term describing relationship)
noun
[UK: ˈmæ.rɪt.l̩ ˈsteɪ.təs]
[US: ˈme.rət.l̩ ˈstæ.təs]

estado civilnoun
{m}

maritime (relating to the sea)
adjective
[UK: ˈmæ.rɪ.taɪm]
[US: ˈme.rə.ˌtaɪm]

marinhoadjective

marítimoadjective

maritime republic (city-states which established colonies around the Mediterranean)
noun

república marítimanoun

Mariupol (city)
proper noun

Mariupolproper noun
{f}

123