Angol-Portugál szótár »

ever portugálul

AngolPortugál
never ever (emphatic never)
adverb
[UK: ˈne.və(r) ˈev.ə(r)]
[US: ˈne.vər ˈev.r̩]

nunca mesmoadverb

never mind (do not be concerned (about someone or something, or about doing something))
verb
[UK: ˈne.və(r) maɪnd]
[US: ˈne.vər ˈmaɪnd]

não se preocupe comverb

não te preocupes comverb

never mind (it is not important)
verb
[UK: ˈne.və(r) maɪnd]
[US: ˈne.vər ˈmaɪnd]

deixaverb

deixa para láverb

esqueceverb

never say die (do not despair)
interjection
[UK: ˈne.və(r) ˈseɪ daɪ]
[US: ˈne.vər ˈseɪ ˈdaɪ]

nunca dizer nuncainterjection

never say never phrase
[UK: ˈne.və(r) ˈseɪ ˈne.və(r)]
[US: ˈne.vər ˈseɪ ˈne.vər]

nunca diga nuncaphrase

neverland (an ideal or imaginary place)
noun
[UK: ˈne.vərlænd]
[US: ˈne.vər.lænd]

terra do nuncanoun
{f}

neverness (the quality of not ever being extant or present)
noun

nuncanoun
{m}

nevertheless (in spite of what preceded)
adverb
[UK: ˌne.və.ðə.ˈles]
[US: ˌne.vər.ðə.ˈles]

apesar deadverb

contudoadverb

de qualquer jeitoadverb

não obstanteadverb

no entantoadverb

nonbeliever (a person who does not believe, especially regarding religion)
noun
[UK: ˌnɑːn.bə.ˈliː.və(r)]
[US: ˌnɑːn.bə.ˈliː.vər]

atéianoun
{f}

ateunoun
{m}

descrentenoun
{m} {f}

incrédulanoun
{f}

incrédulonoun
{m}

now or never adverb
[UK: naʊ ɔː(r) ˈne.və(r)]
[US: ˈnaʊ ɔːr ˈne.vər]

agora ou nuncaadverb

perseverance (persistent determination to adhere to a course of action; insistence)
noun
[UK: ˌpɜː.sɪ.ˈvɪə.rəns]
[US: ˌpər.sə.ˈvɪ.rəns]

perseverançanoun
{f}

perseverance of the saints (Calvinist doctrine)
noun

perseverança dos santosnoun
{f}

persevere [persevered, persevering, perseveres] (persist steadfastly)
verb
[UK: ˌpɜː.sɪ.ˈvɪə(r)]
[US: pər.sə.ˈvɪr]

perseverarverb

preverb [preverbs] (verbal prefix)
noun
[UK: prɪvˈɜːb]
[US: prɪvˈɜːb]

pré-verbonoun
{m}

Q fever (infectious disease resembling influenza)
noun
[UK: kjuː ˈfiː.və(r)]
[US: ˈkjuː ˈfiː.vər]

febre Qnoun
{f}

reverb (electronic effect)
noun
[UK: ri.ˈvɜːb]
[US: ri.ˈvɝːb]

reverbnoun
{m}

reverberation [reverberations] (echo, or a series of overlapping echos)
noun
[UK: rɪ.ˌvɜː.bə.ˈreɪʃ.n̩]
[US: ri.ˌvər.bə.ˈreɪʃ.n̩]

reverberaçãonoun
{f}

reverberation [reverberations] (evolving series of effects)
noun
[UK: rɪ.ˌvɜː.bə.ˈreɪʃ.n̩]
[US: ri.ˌvər.bə.ˈreɪʃ.n̩]

repercussãonoun
{f}

reverence [reverences] (veneration; profound awe and respect)
noun
[UK: ˈre.və.rəns]
[US: ˈre.və.rəns]

deferêncianoun
{f}

reverêncianoun
{f}

Reverend (honorary title added to the names of Christian clergy)
noun
[UK: ˈre.və.rənd]
[US: ˈre.və.rənd]

Reverendonoun
{m}

reverend [reverends] (member of the Christian clergy)
noun
[UK: ˈre.və.rənd]
[US: ˈre.və.rənd]

reverendonoun
{m}

reverie [reveries] (state of dreaming while awake)
noun
[UK: ˈre.və.ri]
[US: ˈre.və.ri]

devaneionoun
{m}

reverse (causing movement in the opposite direction)
adjective
[UK: rɪ.ˈvɜːs]
[US: rɪ.ˈvɝːs]

marcha à réadjective

marcha à retaguardaadjective

marcha-atrásadjective

adjective

reverse [reverses] (gear)
noun
[UK: rɪ.ˈvɜːs]
[US: rɪ.ˈvɝːs]

marcha rénoun
{f}

noun
{f}

1234