Angol-Portugál szótár »

dash portugálul

AngolPortugál
dash [dashes] (Morse code symbol)
noun
[UK: ˈdæʃ]
[US: ˈdæʃ]

traçonoun
{m}

dash [dashes] (short run)
noun
[UK: ˈdæʃ]
[US: ˈdæʃ]

corridinhanoun
{f}

dash [dashed, dashing, dashes] (to dishearten)
verb
[UK: ˈdæʃ]
[US: ˈdæʃ]

frustrarverb

dash [dashes] (typographic symbol)
noun
[UK: ˈdæʃ]
[US: ˈdæʃ]

travessãonoun
{m}

dashboard [dashboards] (panel under the windscreen of a motor car or aircraft)
noun
[UK: ˈdæʃ.bɔːd]
[US: ˈdæʃ.ˌbɔːrd]

painelnoun
{m}

painel de bordonoun
{m}

painel de instrumentosnoun
{m}

tabliênoun
{m}

dashcam (digital video recorder mounted on the dashboard of a vehicle or elsewhere inside the vehicle)
noun

câmara de tabliernoun

Dasher (reindeer of Santa Claus)
proper noun
[UK: ˈdæ.ʃə(r)]
[US: ˈdæ.ʃər]

Corredoraproper noun
{f}

dashi (soup)
noun

dashinoun

balderdash (nonsense)
noun
[UK: ˈbɔːl.də.dæʃ]
[US: ˈbɒl.dər.ˌdæʃ]

baboseiranoun
{f}

besteiranoun
{f}

em dash [em dashes] (typographical symbol '—')
noun
[UK: əm ˈdæʃ]
[US: ˈem ˈdæʃ]

travessãonoun
{m}

en dash (typographical symbol –)
noun
[UK: ən ˈdæʃ]
[US: ˈen ˈdæʃ]

meia-riscanoun
{f}

meio-traçonoun
{m}

haberdasher [haberdashers] (a dealer in ribbons, buttons, thread, needles and similar sewing goods)
noun
[UK: ˈhæ.bə.dæ.ʃə(r)]
[US: ˈhæ.bə.dæ.ʃər]

retroseironoun
{m}

haberdashery [haberdasheries] (ribbons, buttons, thread, needles and similar sewing goods sold in a haberdasher's shop)
noun
[UK: ˌhæ.bə.ˈdæ.ʃə.ri]
[US: ˈhæ.bər.ˌdæ.ʃə.ri]

retrosarianoun
{f}

slapdash (done hastily)
adjective
[UK: ˈslæp.dæʃ]
[US: sˈlæp.ˌdæʃ]

feito nas coxasadjective