Angol-Portugál szótár »

bag portugálul

AngolPortugál
handbag [handbags] (small bag carried in the hand)
noun
[UK: ˈhænd.bæɡ]
[US: ˈhænd.ˌbæɡ]

malanoun
{f}

I lost my handbag phrase

eu perdi a minha bolsaphrase

perdi a minha bolsaphrase

leave someone holding the bag (leave somebody holding the responsibility or blame)
verb

pagar as favasverb

let the cat out of the bag (to disclose a secret, often inadvertently)
verb
[UK: let ðə kæt ˈaʊt əv ðə bæɡ]
[US: ˈlet ðə kæt ˈaʊt əv ðə ˈbæɡ]

dar com a língua nos dentesverb

lumbago (backache of the lumbar region)
noun
[UK: lʌm.ˈbeɪ.ɡəʊ]
[US: lʌm.ˈbeɪˌɡo.ʊ]

lombalgianoun
{f}

lumbagonoun
{m}

money bag (wealthy person)
noun

ricaçanoun
{f}

ricaçonoun
{m}

moneybags (wealthy person)
noun

burguêsnoun
{m}

ricaçonoun
{m}

riconoun
{m}

plastic bag (type of packaging)
noun
[UK: ˈplæ.stɪk bæɡ]
[US: ˈplæ.stɪk ˈbæɡ]

saco plásticonoun
{m}

sacola de plásticonoun
{f}

punching bag (tough bag punched or kicked when practising sports such as boxing or martial arts)
noun
[UK: ˈpʌntʃ.ɪŋ bæɡ]
[US: ˈpʌntʃ.ɪŋ ˈbæɡ]

saco de boxenoun
{m}

saco de pancadanoun
{m}

red cabbage (a variety of cabbage having red leaves)
noun
[UK: red ˈkæ.bɪdʒ]
[US: ˈred ˈkæ.bədʒ]

repolho roxonoun
{m}

rutabaga [rutabagas] (edible root)
noun
[UK: ˌruː.tə.ˈbeɪ.ɡə]
[US: ruː.tə.ˈbeɪ.ɡə]

colzanoun
{f}

couve-nabiçanoun
{f}

couve-nabonoun
{f}

nabo da Suécianoun
{m}

rutabaga [rutabagas] (plant)
noun
[UK: ˌruː.tə.ˈbeɪ.ɡə]
[US: ruː.tə.ˈbeɪ.ɡə]

rutabaganoun
{f}

sandbag [sandbags] (a bag filled with sand)
noun
[UK: ˈsænd.bæɡ]
[US: ˈsænd.ˌbæɡ]

saco de areianoun
{m}

sandbag [sandbagged, sandbagging, sandbags] (To deceive someone by pretending to be weak, or (in cards) to have a weak hand)
verb
[UK: ˈsænd.bæɡ]
[US: ˈsænd.ˌbæɡ]

esconder o jogoverb

Savoy cabbage (cultivar of cabbage)
noun
[UK: səˈvo.ɪ ˈkæ.bɪdʒ]
[US: sə.ˌvɔɪ ˈkæ.bədʒ]

couve-lombardanoun
{f}

schoolbag (satchel)
noun
[UK: ˈskuːlˌbæg]
[US: ˈskuːlˌbæg]

mochilanoun
{f}

skunk cabbage [skunk cabbages] (any of several leafy, foul-smelling plants)
noun
[UK: skʌŋk ˈkæ.bɪdʒ]
[US: ˈskəŋk ˈkæ.bədʒ]

repolho-gambánoun
{m}

sleazebag (morally reprehensible, disreputable, or sleazy person)
noun
[UK: slˈiːzɪbˌaɡ]
[US: slˈiːzɪbˌæɡ]

canalhanoun

sem vergonhanoun

sleeping bag (padded or insulated bag)
noun
[UK: ˈsliːp.ɪŋ bæɡ]
[US: sˈliːp.ɪŋ ˈbæɡ]

saco de dormirnoun
{m}

saco-camanoun
{m}

teabag (sachet of tea)
noun

sachênoun
{m}

Trinidad and Tobago (country)
proper noun
[UK: ˈtrɪ.nɪ.dæd ənd tə.ˈbeɪ.ɡəʊ]
[US: ˈtrɪ.nə.ˌdæd ænd tə.ˈbeɪɡo.ʊ]

Trindade e Tobagoproper noun

washbag (toiletries bag)
noun

nécessairenoun
{m}

white cabbage (Brassica oleracea var. capitata f. alba)
noun
[UK: waɪt ˈkæ.bɪdʒ]
[US: ˈwaɪt ˈkæ.bədʒ]

repolho branconoun
{m}

zabaglione (custard-like dessert made with egg yolks, sugar and Marsala wine)
noun

zabaglionenoun
{m}

zabaionenoun
{m}

12