Angol | Orosz |
---|---|
disadvantage [disadvantages] (weakness) noun [UK: ˌdɪ.səd.ˈvɑːn.tɪdʒ] [US: ˌdɪ.səd.ˈvæn.tɪdʒ] | невыгодное положениеnoun |
disadvantageous (not advantageous) adjective [UK: ˌdɪs.ˌæd.vən.ˈteɪ.dʒəs] [US: ˌdɪ.ˌsæd.ˌvæn.ˈteɪ.dʒəs] | невыгодныйadjective |
disadvantageously (in a disadvantageous manner) adverb [UK: ˌdɪs.ˌæd.vən.ˈteɪ.dʒə.sli] [US: ˌdɪs.ˌæd.vən.ˈteɪ.dʒə.sli] | невыгодноadverb |
divan (sofa) noun [UK: dɪ.ˈvæn] [US: dɪ.ˈvæn] | диванnoun |
evanesce [evanesced, evanescing, evanesces] (To disappear into a mist) verb [UK: ˌiː.və.ˈnes] [US: ˌe.və.ˈnes] | испаритьсяverb |
evanesce [evanesced, evanescing, evanesces] (To transition from the solid state to gaseous state) verb [UK: ˌiː.və.ˈnes] [US: ˌe.və.ˈnes] | сублимироватьverb |
evangelical (pertaining to the doctrines or teachings of the Christian gospel or Christianity in general) adjective [UK: ˌiː.væn.ˈdʒe.lɪk.l̩] [US: ˌi.væn.ˈdʒe.lɪk.l̩] | евангельскийadjective |
Evangeline (female given name) proper noun [UK: ɪ.ˈvæn.dʒə.ˌlaɪn] [US: ɪ.ˈvæn.dʒə.ˌlaɪn] | Эванджелинproper noun |
Evangelist (gospel writer) noun [UK: ɪ.ˈvæn.dʒə.lɪst] [US: ɪ.ˈvæn.dʒə.ˌlɪst] | евангелистnoun евангелисткаnoun |
evangelist [evangelists] (itinerant or special preacher, especially a revivalist) noun [UK: ɪ.ˈvæn.dʒə.lɪst] [US: ɪ.ˈvæn.dʒə.ˌlɪst] | евангелистnoun евангелисткаnoun |
gallivant [gallivanted, gallivanting, gallivants] (flirt, romance) verb [UK: ˌɡæ.lɪ.ˈvænt] [US: ˌɡæ.lɪ.ˈvænt] | флиртоватьverb |
gallivant [gallivanted, gallivanting, gallivants] (roam about for pleasure) verb [UK: ˌɡæ.lɪ.ˈvænt] [US: ˌɡæ.lɪ.ˈvænt] | гулятьverb слонятьсяverb шлятьсяverb |
galvanic (of or pertaining to galvanism; electric) adjective [UK: ɡæl.ˈvæ.nɪk] [US: ɡæl.ˈvæ.nɪk] | гальваническийadjective |
galvanization (the process of galvanizing) noun [UK: ˌɡæl.və.naɪ.ˈzeɪ.ʃən] [US: ˌɡæl.və.naɪ.ˈzeɪ.ʃən] | гальванизацияnoun |
galvanize [galvanized, galvanizing, galvanizes] (to coat with a thin layer of metal by electrochemical means) verb [UK: ˈɡæl.və.naɪz] [US: ˈɡæl.və.ˌnaɪz] | гальванизироватьverb |
galvanize [galvanized, galvanizing, galvanizes] (to coat with rust-resistant zinc) verb [UK: ˈɡæl.və.naɪz] [US: ˈɡæl.və.ˌnaɪz] | оцинковатьverb оцинковыватьverb |
galvanize [galvanized, galvanizing, galvanizes] (to shock or stimulate into sudden activity) verb [UK: ˈɡæl.və.naɪz] [US: ˈɡæl.və.ˌnaɪz] | оживитьverb оживлятьverb |
Genevan (pertaining to Geneva) adjective [UK: dʒɪ.ˈniː.vən] [US: dʒə.ˈniː.vən] | женевскийadjective |
grievance [grievances] (complaint) noun [UK: ˈɡriːvns] [US: ˈɡriː.vəns] | жалобаnoun |
Havana (capital of Cuba) proper noun [UK: hə.ˈvæ.nə] [US: hə.ˈvæ.nə] | Гаванаproper noun |
Havanan (of or relating to Havana) adjective | гаванскийadjective |
have Van Gogh's ear for music (humorous: to be tone-deaf) verb | |
Hnivan (city) proper noun | Гниваньproper noun |
Holovanivsk (city) proper noun | Голованевскproper noun |
Ijevan (town in Armenia) proper noun | Иджеванproper noun |
irrelevant (not related, not applicable, unimportant, not connected) adjective [UK: ɪ.ˈre.lə.vənt] [US: ɪ.ˈre.lə.vənt] | неподходящийadjective неуместныйadjective |
Ivan (male given name) proper noun [UK: ˈaɪ.vən] [US: ˈaɪ.vən] | Иванproper noun Иоаннproper noun |
Ivanhoe (Hero of this novel.) proper noun [UK: ˈaɪ.vən.ˌhəʊ] [US: ˈaɪ.vənˌho.ʊ] | Айвенгоproper noun |
Ivanishvili (surname) proper noun | Иванишвилиproper noun |
Ivano-Frankivsk (city) proper noun | Ивано-Франковскproper noun |
Ivano-Frankivsk (oblast) proper noun | Ивано-Франковская областьproper noun |
Ivanovich (patronymic) proper noun | Ивановичproper noun |