Angol | Orosz |
---|---|
prove oneself (to demonstrate one's own worth) verb | проявить себяverb |
pull one's socks up (start making an effort; to renew or redouble one's efforts) verb | закатать рукаваverb засучить рукаваverb |
pull oneself together (to become mentally focused after a period of being unfocused) verb [UK: pʊl wʌn.ˈself tə.ˈɡe.ðə(r)] [US: ˈpʊl wʌn.ˈself tə.ˈɡe.ðər] | брать себя в рукиverb взять себя в рукиverb прийти в себяverb приходить в себяverb собиратьсяverb собратьсяverb |
pull out of one's ass (fabricate a claim with no factual basis or evidence) verb | брать с потолкаverb взять с потолкаverb высасывать из пальцаverb высосать из пальцаverb |
punch above one's weight (achieve or perform at a higher level than would be expected based on one's preparation, attributes, rank, or past accomplishments) verb | |
put all one's eggs in one basket (to rely on a single source) verb [UK: ˈpʊt ɔːl wʌnz eɡz ɪn wʌn ˈbɑː.skɪt] [US: ˈpʊt ɔːl wʌnz ˈeɡz ɪn wʌn ˈbæ.skət] | |
put one's best foot forward (make favorable impression) verb [UK: ˈpʊt wʌnz best fʊt ˈfɔː.wəd] [US: ˈpʊt wʌnz ˈbest ˈfʊt ˈfɔːr.wərd] | |
put one's cards on the table (to reveal one's true intentions) verb [UK: ˈpʊt wʌnz kɑːdz ɒn ðə ˈteɪb.l̩] [US: ˈpʊt wʌnz ˈkɑːrdz ɑːn ðə ˈteɪb.l̩] | раскрыть картыverb |
put one's finger on (identify) verb [UK: ˈpʊt wʌnz ˈfɪŋ.ɡə(r) ɒn] [US: ˈpʊt wʌnz ˈfɪŋ.ɡər ɑːn] | |
put one's foot in one's mouth (say or do something embarrassing or wrong) verb [UK: ˈpʊt wʌnz fʊt ɪn wʌnz maʊθ] [US: ˈpʊt wʌnz ˈfʊt ɪn wʌnz ˈmaʊθ] | оговоритьсяverb сморозить глупостьverb |
put oneself in someone's shoes (look at a situation as if one were the other person) verb | |
put out of one's misery (informal: to euthanize) verb | избавить от мукverb |
quake in one's boots (to be very frightened) verb | |
rack one's brain (struggle to think of something) verb [UK: ræk wʌnz breɪn] [US: ˈræk wʌnz ˈbreɪn] | ломать головуverb |
raise one's voice verb | поднимать голосverb поднять голосverb |
reap what one sows (to receive as a return or reward in the same measure as one’s exertions or intentions) verb | как посеешьverb так и пожнёшьverb то и пожнёшьverb что посеешьverb |
rest on one's laurels (rely on a past success instead of trying to improve oneself further) verb [UK: rest ɒn wʌnz ˈlɒ.rəlz] [US: ˈrest ɑːn wʌnz ˈlɔː.rəlz] | остановиться на достигнутомverb почивать на лаврахverb |
roll one's eyes (turn one's eyes upwards) verb [UK: rəʊl wʌnz aɪz] [US: roʊl wʌnz ˈaɪz] | закатить глазаverb закатывать глазаverb |
roll up one's sleeves (roll one's sleeves up) verb [UK: rəʊl ʌp wʌnz sliːvz] [US: roʊl ʌp wʌnz sˈliːvz] | закатать рукаваverb засучить рукаваverb |