Angol-Norvég szótár »

with norvégul

AngolNorvég
may the Force be with you (wish someone luck)
phrase
[UK: meɪ ðə fɔːs bi wɪð juː]
[US: ˈmeɪ ðə ˈfɔːrs bi wɪθ ˈjuː]

(Nynorsk) må Krafta vere med degphrase

må Kraften være med degphrase

mess with (to diss)
verb

søle medverb

minister without portfolio (minister without permanent area of responsibility)
noun
[UK: ˈmɪ.nɪ.stə(r) wɪð.ˈaʊt pɔːt.ˈfəʊ.lɪəʊ]
[US: ˈmɪ.nə.stər wɪð.ˈaʊt pɔːrtˈfo.liˌo.ʊ]

(Bokmål) minister uten porteføljenoun
{m}

no smoke without fire (gossip and accusations are often substantiated by fact)
phrase
[UK: nəʊ sməʊk wɪð.ˈaʊt ˈfaɪə(r)]
[US: ˈnoʊ smoʊk wɪð.ˈaʊt ˈfaɪər]

(Bokmål) der er ingen røyk uten ildphrase

(Nynorsk) der er ingen røyk utan eldphrase

play with fire (put oneself in a precarious situation)
verb
[UK: ˈpleɪ wɪð ˈfaɪə(r)]
[US: ˈpleɪ wɪθ ˈfaɪər]

leke med ildverb

put up with verb
[UK: ˈpʊt ʌp wɪð]
[US: ˈpʊt ʌp wɪθ]

(Bokmål) avfinne seg med, tåle, tolerereverb

tar with the same brush (to characterize (someone or something) using the same undesirable attribute, especially unjustly)
verb

(Bokmål) skjære alle over én kamverb

the road to hell is paved with good intentions (well-intended acts can lead to disasters)
phrase
[UK: ðə rəʊd tuː hel ɪz peɪvd wɪð ɡʊd ɪn.ˈten.ʃn̩z]
[US: ðə roʊd ˈtuː ˈhel ˈɪz ˈpeɪvd wɪθ ˈɡʊd ˌɪn.ˈten.tʃn̩z]

(Bokmål) veien til helvete er brolagt med gode intensjonerphrase

throw the baby out with the bathwater ((idiomatic) to discard something valuable)
verb
[UK: ˈθrəʊ ðə ˈbeɪ.bi ˈaʊt wɪð ðə ˈbɑː.θwɔː.tə(r)]
[US: ˈθroʊ ðə ˈbeɪ.bi ˈaʊt wɪθ ðə ˈbɑː.θwɔːr.tər]

(Bokmål) helle barnet ut med badevannet, kaste barnet ut med badevannet, slå barnet ut med badevannetverb

(Nynorsk) slå ut barnet med badevatnetverb

wash with (have an effect on (a person))
verb

bite påverb

wherewith (with which)
adverb
[UK: ˌweə.ˈwɪð]
[US: ˈwer.wɪθ]

Riksmål: hvormedadverb

12

Korábban kerestél rá