Angol | Norvég |
---|---|
hat [hats] (a head covering) noun [UK: hæt] [US: ˈhæt] | ,noun |
hatch [hatches] (horizontal door) noun [UK: hætʃ] [US: ˈhætʃ] | lukenoun |
hatch [hatched, hatching, hatches] (to emerge from an egg) verb [UK: hætʃ] [US: ˈhætʃ] | klekkeverb |
hate [hated, hating, hates] (to dislike intensely) verb [UK: heɪt] [US: ˈheɪt] | hateverb |
hate speech (offensive speech) noun [UK: heɪt spiːtʃ] [US: ˈheɪt ˈspiːtʃ] | (Bokmål) hetsnoun |
hater (one who hates) noun [UK: heɪ.tə(r)] [US: ˈheɪ.tər] | (Bokmål) haternoun (Nynorsk) hatarnoun |
hatred [hatreds] (strong aversion) noun [UK: ˈheɪ.trɪd] [US: ˈheɪ.trəd] | hatnoun |
all that glitters is not gold (things that appear valuable or worthwhile might not actually be so) phrase [UK: ɔːl ðæt ˈɡlɪ.təz ɪz nɒt ɡəʊld] [US: ɔːl ˈðæt ˈɡlɪ.tərz ˈɪz ˈnɑːt ɡoʊld] | |
all's well that ends well (A happy ending makes up for everything that has gone before...) phrase [UK: ˈɒlz wel ðæt endz wel] [US: ˈɒlz ˈwel ˈðæt ˈendz ˈwel] | |
at that (in addition) preposition | ogsåpreposition |
batten down the hatches (nautical: to cover the hatches) verb [UK: ˈbæt.n̩ daʊn ðə ˈhæ.tʃɪz] [US: ˈbæt.n̩ ˈdaʊn ðə ˈhæ.tʃəz] | |
bury the hatchet (to stop fighting or arguing) verb [UK: ˈbe.ri ðə ˈhæ.tʃɪt] [US: ˈbe.ri ðə ˈhæ.tʃət] | |
caliphate [caliphates] (Islamic government) noun [UK: ˈkæ.lɪ.feɪt] [US: ˈkæ.lɪ.feɪt] | (Bokmål) kalifatnoun (Nynorsk) kalifatnoun |
chat [chatted, chatting, chats] (exchange messages in real time) verb [UK: tʃæt] [US: ˈtʃæt] | chatteverb |
chat [chats] (exchange of text or voice messages in real time) noun [UK: tʃæt] [US: ˈtʃæt] | chatnoun |
chat [chats] (informal conversation) noun [UK: tʃæt] [US: ˈtʃæt] | (Bokmål) samtalenoun (Nynorsk) samtalenoun pratnoun |
chit-chat (gossip; mindless banter) noun [UK: ˈtʃɪt tʃæt] [US: ˈtʃɪt tʃæt] | babbelnoun |
crosshatch (to mark or fill with a crosshatch pattern) verb | skravereverb |
don't count your chickens before they're hatched (one should not depend upon a favorable outcome to one's plans until it is certain to occur) phrase [UK: dəʊnt kaʊnt jɔː(r) ˈtʃɪkɪnz bɪ.ˈfɔː(r) ˈðeə(r) hætʃt] [US: ˈdoʊnt ˈkaʊnt ˈjɔːr ˈtʃɪkənz bɪ.ˈfɔːr ˈðer ˈhætʃt] | |
eschatology (system of doctrines concerning final matters, such as death) noun [UK: ˌe.skə.ˈtɒ.lə.dʒi] [US: ˌe.skə.ˈtɒ.lə.dʒi] | (Bokmål) eskatologinoun (Nynorsk) eskatologinoun |
Eurasian nuthatch (Sitta europaea) noun [UK: jʊə.ˈreɪʒ.n̩ ˈnʌt.hætʃ] [US: jʊ.ˈreɪʒ.n̩ ˈnʌ.θætʃ] | (Bokmål) spettmeisnoun (Nynorsk) spettmeisnoun |
exception that proves the rule (occurrence of counterexample) noun | |
for that matter (as far as that is concerned) preposition [UK: fɔː(r) ðæt ˈmæ.tə(r)] [US: ˈfɔːr ˈðæt ˈmæ.tər] | (Bokmål) for den saks skyldpreposition |
hard hat (construction helmet) noun [UK: hɑːd hæt] [US: ˈhɑːrd ˈhæt] | (Bokmål) vernehjelmnoun (Nynorsk) vernehjelmnoun |
I hate you (expression of intense dislike) phrase [UK: ˈaɪ heɪt juː] [US: ˈaɪ ˈheɪt ˈjuː] | (Bokmål) jeg hater deg (singular), jeg hater dere (plural)phrase (Nynorsk) eg hatar deg (singular), eg hatar dykk (plural)phrase |
I know you are but what am I (assertion that an insult made by the party to whom the phrase is directed is actually true of that party) phrase | |
is that a gun in your pocket or are you just pleased to see me phrase | har du en banan i buksa eller er du bare glad for å se meg?phrase |
it's the thought that counts (when giving someone a present or doing a favour for someone, the kindness is more important than any other consideration) phrase | det er tanken som tellerphrase |
just like that (without warning) adverb | (Bokmål) uten videreadverb (Nynorsk) utan vidareadverb |