Angol | Norvég |
---|---|
go [goes] (board game) noun [UK: ɡəʊ] [US: ˈɡoʊ] | (Bokmål)noun |
go [went, gone, going, goes] (to disappear) verb [UK: ɡəʊ] [US: ˈɡoʊ] | ,verb |
go [went, gone, going, goes] (to move through space (especially from one place to another)) verb [UK: ɡəʊ] [US: ˈɡoʊ] | (Nynorsk)verb , ,verb |
go after (to pursue in attempt to catch) verb [UK: ɡəʊ ˈɑːf.tə(r)] [US: ˈɡoʊ ˈæf.tər] | |
go away (to depart or leave a place) verb [UK: ɡəʊ ə.ˈweɪ] [US: ˈɡoʊ ə.ˈweɪ] | (Bokmål) gå vekkverb |
go away interjection [UK: ɡəʊ ə.ˈweɪ] [US: ˈɡoʊ ə.ˈweɪ] | (Nynorsk) forsvinn!interjection forsvinn!interjection |
go commando (go without underwear) verb | |
go Dutch (split the cost) verb [UK: ɡəʊ dʌtʃ] [US: ˈɡoʊ ˈdətʃ] | spleiseverb |
go figure (expression of perplexity or surprise) phrase | skulle du ha sett, rare greier, det hadde jeg ikke trodd, forklarphrase |
go for (to try for something) verb [UK: ɡəʊ fɔː(r) ˈsʌm.bə.di] [US: ˈɡoʊ ˈfɔːr ˈsʌm.ˌbɑː.di] | gå forverb |
go fuck oneself (a variant of fuck you) verb | dra til helveteverb |
go like a dream (go very well) verb | |
go through (undergo, suffer, experience) verb [UK: ɡəʊ θruː ˈsʌm.bə.di] [US: ˈɡoʊ θruː ˈsʌm.ˌbɑː.di] | |
go to (to attend an event or a sight) verb | (Bokmål) gå påverb (Nynorsk) gå påverb |
go to bed (to lie down to sleep) verb [UK: ɡəʊ tuː bed] [US: ˈɡoʊ ˈtuː ˈbed] | |
go to bed with ((euphemistic) to have sex) verb [UK: ɡəʊ tuː bed wɪð ˈsʌm.bə.di] [US: ˈɡoʊ ˈtuː ˈbed wɪθ ˈsʌm.ˌbɑː.di] | |
go to hell (interjection) verb [UK: ɡəʊ tuː hel] [US: ˈɡoʊ ˈtuː ˈhel] | dra til helveteverb |
go to the dogs (idiomatic: to decline or deteriorate) verb [UK: ɡəʊ tuː ðə dɒɡz] [US: ˈɡoʊ ˈtuː ðə ˈdɑːɡz] | |
go without saying (to be obvious, apparent or clear) verb [UK: ɡəʊ wɪð.ˈaʊt ˈseɪ.ɪŋ] [US: ˈɡoʊ wɪð.ˈaʊt ˈseɪ.ɪŋ] | |
Goa (state in western India) proper noun [UK: ˈɡoə] [US: ˈɡoə] | Goaproper noun |
goal [goals] (point(s) scored) noun [UK: ɡəʊl] [US: ɡoʊl] | (Bokmål) målnoun |
goal [goals] (result one is attempting to achieve) noun [UK: ɡəʊl] [US: ɡoʊl] | (Bokmål) målsettingnoun |
goal line (in soccer) noun [UK: ɡəʊl laɪn] [US: ɡoʊl ˈlaɪn] | (Bokmål) mållinjenoun (Nynorsk) mållinenoun |
goalkeeper [goalkeepers] (player that protects a goal) noun [UK: ˈɡəʊlk.iː.pə(r)] [US: ˈɡoʊlk.iː.pə(r)] | (Bokmål) målvaktnoun (Nynorsk) målvaktnoun |
goalless (without scored goals) adjective [UK: ˈɡəʊl lɪs] [US: ˈɡoʊl lɪs] | (Bokmål) mållaus, målløsadjective (Nynorsk) mållausadjective |
goalpost (vertical side pole of a goal) noun [UK: ˈɡəʊl.pəʊst] [US: ˈɡoʊlˌpoʊst] | målstangnoun |
goat [goats] (animal) noun [UK: ɡəʊt] [US: ɡoʊt] | (Bokmål) geitnoun (Nynorsk) geitnoun |
goat cheese (cheese produced by goat milk) noun [UK: ɡəʊt tʃiːz] [US: ɡoʊt ˈtʃiːz] | (Bokmål) geitostnoun |