Angol | Német |
---|---|
vale [vales] noun [UK: veɪl] [US: ˈveɪl] | das Tal [des Tals, des Tales; die Täler]◼◼◼Substantiv |
vale of tears noun | das Jammertal [des Jammertals; die Jammertäler]◼◼◼Substantiv |
valediction noun [UK: ˌvæ.lɪ.ˈdɪk.ʃn̩] [US: ˌvæ.lɪ.ˈdɪk.ʃn̩] | der Abschied [des Abschied(e)s; die Abschiede (Plural selten)]◼◼◼Substantiv das Abschiedswort [des Abschiedswort(e)s; die Abschiedsworte]Substantiv |
valedictions noun [UK: ˌvæ.lɪ.ˈdɪk.ʃn̩z] [US: ˌvæ.lɪ.ˈdɪk.ʃn̩z] | die AbschiedeSubstantiv |
valedictorian [valedictorians] noun [UK: ˌvæ.lə.ˌdɪk.ˈtɔːiən] [US: ˌvæ.lə.ˌdɪk.ˈtɔː.riən] | der Abschiedsredner◼◼◼Substantiv |
valedictories noun | die AbschiedsredenSubstantiv |
valedictory noun [UK: ˌvæ.lɪ.ˈdɪk.tə.ri] [US: ˌvæ.lə.ˈdɪk.tə.ri] | die Abschiedsrede [die Abschiedsreden ]◼◼◼Substantiv |
valence [valences] noun [UK: ˈveɪ.ləns] [US: ˈveɪ.ləns] | die Wertigkeit [der Wertigkeit; die Wertigkeiten]◼◼◼Substantiv die Valenz [der Valenz; die Valenzen]◼◼◼Substantiv |
valence change noun | der ValenzwechselSubstantiv |
valences noun [UK: ˈveɪ.lən.sɪz] [US: ˈveɪ.lən.sɪz] | die Wertigkeiten◼◼◼Substantiv |
Valencia [UK: və.ˈlen.sɪə] [US: və.ˈlen.siə] | Valencia◼◼◼[vaˈlɛnʦi̯a]In Valencia they speak Valencian and Spanish. = In Valencia spricht man Valencianisch und Spanisch. |
valency [valencies] noun [UK: ˈveɪ.lən.si] [US: ˈveɪ.lən.si] | die Wertigkeit [der Wertigkeit; die Wertigkeiten]◼◼◼Substantiv |
valent [UK: vaˈleɪənt] [US: vaˈleɪənt] | valent◼◼◼ |
Valentine [Valentines] noun [UK: ˈvæ.lən.taɪn] [US: ˈvæ.lən.ˌtaɪn] | der Valentinstag [des Valentinstag(e)s; die Valentinstage] (als Tag der Liebenden gefeierter Tag (14. Februar))]◼◼◼Substantiv |
valentine noun [UK: ˈvæ.lən.taɪn] [US: ˈvæ.lən.ˌtaɪn] | der Valentinskarte◼◼◼SubstantivJohn sent Mary a Valentine's Day card. = John schickte Maria eine Valentinskarte. |
valerian [valerians] noun [UK: və.ˈlɪə.rɪən] [US: və.ˈlɪ.riən] | der Baldrian [des Baldrians; die Baldriane]◼◼◼Substantiv |
valerian drops noun | der Baldriantropfen [—; die Baldriantropfen]Substantiv |
valerian tea noun | der Baldriantee [des Baldriantees; die Baldriantees]Substantiv |
vales noun [UK: veɪlz] [US: ˈveɪlz] | die Täler◼◼◼Substantiv |
valet [valets] noun [UK: ˈvæ.leɪ] [US: væ.ˈleɪ] | der Kammerdiener [des Kammerdieners; die Kammerdiener]◼◼◼Substantiv |
valeted [UK: ˈvæ.leɪd] [US: ˈvæ.leɪd] | |
valeting [UK: ˈvæ.leɪ.ɪŋ] [US: ˈvæ.leɪ.ɪŋ] | |
valets [UK: ˈvæ.leɪz] [US: ˈvæ.leɪz] | bedient◼◼◼ |
valetudinarian [UK: ˌvæ.lɪ.tjuː.dɪ.ˈneə.rɪən] [US: ˌvæ.lɪ.tjuː.dɪ.ˈneə.rɪən] | |
(Rivale) rival noun | die Gegnerin [der Gegnerin; die Gegnerinnen]Substantiv |
acid equivalent noun | das Säureäquivalent◼◼◼Substantiv |
aluminum equivalent noun | der Aluminium-GleichwertSubstantiv |
ambivalence noun [UK: æm.ˈbɪ.və.ləns] [US: æm.ˈbɪ.və.ləns] | die Ambivalenz [der Ambivalenz; die Ambivalenzen]◼◼◼Substantiv die Doppelwertigkeit◼◻◻SubstantivSpenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously. = Spensers sarkastische und scherzhafte Bemerkungen werden oft als Zeichen von Doppelwertigkeit missinterpretiert und zu ernst genommen. |
ambivalent [UK: æm.ˈbɪ.və.lənt] [US: æm.ˈbɪ.və.lənt] | |
ambivalently adjective [UK: æm.ˈbɪ.və.lənt.li] [US: æm.ˈbɪ.və.lənt.li] | ambivalent [ambivalenter; am ambivalentesten]Adjektiv |
bioequivalence noun | die Bioäquivalenz◼◼◼Substantiv |
bivalence [bivalences] noun [UK: baɪvəlˈens] [US: baɪvəlˈens] | die Zweiwertigkeit [der Zweiwertigkeit; die Zweiwertigkeiten]◼◼◼Substantiv |
bivalent [UK: ˈbaɪ.ˌveɪ.lənt] [US: baɪ.ˈveɪ.lənt] | zweiwertig◼◼◼ |
bursa-equivalent noun | das Bursa-ÄquivalentSubstantiv |
cell nucleus equivalent noun | das ZellkernäquivalentSubstantiv |
convalesce [convalesced, convalescing, convalesces] verb [UK: ˌkɒn.və.ˈles] [US: ˌkɑːn.və.ˈles] | genesen [genas; ist genesen]◼◼◼Verb rekonvaleszieren [rekonvaleszierte; hat rekonvalesziert]Verb |