Angol | Német |
---|---|
(Rück-) flashback noun | die Einblendung [der Einblendung; die Einblendungen]Substantiv |
Rückschlüsse aus etwas ziehen: draw conclusions as to sth noun | der RückschlußSubstantiv |
(Brücke etc.) drive on Brücke verb | befahren [befuhr; hat befahren]Verb |
(Brücke etc.) passable Brücke | |
(Brücke etc.) superstructure noun | der ÜberbauSubstantiv |
(Brücke) bridge noun | die Überführung [der Überführung; die Überführungen]Substantiv |
(Brücken) superstructure noun | der Oberbau [des Oberbaues, des Oberbaus; die Oberbauten]Substantiv |
(von Hängebrücke) pylon noun | der Pfeiler [des Pfeilers; die Pfeiler]Substantiv |
(zurückziehen) cut o.s. off verb | abschotten [schottete ab; hat abgeschottet]Verb |
auf ~ zurückgreifen können: have a sum put by to fall back upon noun | die ErsparnisseSubstantiv |
aus seiner Zurückhaltung h: abandon one's reserve | |
die S drücken: be at school noun | die Schulbank [der Schulbank; die Schulbänke]Substantiv |
Saarbrücker noun | der Saarbrücker [des Saarbrückers; die Saarbrücker]◼◼◼Substantiv |
sich ~ ausdrücken: talk in set phrases | |
zur Rückzahlung gekündigte ~e : bonds under notice of redemption noun | der Pfandbrief [des Pfandbriefs, des Pfandbriefes; die Pfandbriefe]Substantiv |
~ berücksichtigen: consider a complaint noun | die Mängelrüge [der Mängelrüge; die Mängelrügen]Substantiv |