Angol-Német szótár »

dc németül

AngolNémet
grandchild noun
[UK: ˈɡræn.tʃaɪld]
[US: ˈɡrænd.ˌtʃaɪld]

der Enkel [des Enkels; die Enkel]◼◼◼Substantiv
[ˈɛŋkl̩]
My grandchild is eight years old. = Mein Enkel ist acht Jahre alt.

das Enkelkind [des Enkelkind(e)s; die Enkelkinder]◼◼◼Substantiv
[ˈɛŋkl̩ˌkɪnt]
The child of a child is a grandchild. = Ein Kind des Kindes ist ein Enkelkind.

das Kindeskind [des Kindeskind(e)s; die Kindeskinder]◼◻◻Substantiv
[ˈkɪndəsˌkɪnt]

grandchildren noun
[UK: ˈɡræn.tʃɪl.drən]
[US: ˈɡræn.ˌtʃɪl.drən]

die Enkelkinder◼◼◼SubstantivDo you have grandchildren? = Haben Sie Enkelkinder?

die Enkeln◼◼◻SubstantivShe sat surrounded by her grandchildren. = Sie saß umringt von ihren Enkeln.

great-grandchild [great-grandchildren] noun
[UK: ˈɡreɪt.ˈɡrænd.tʃaɪld]
[US: ˈɡræn.tʃaɪld]

der Urenkel [des Urenkels; die Urenkel]◼◼◼Substantiv
[ˈuːɐ̯ˌʔɛŋkl̩]

great grandchildren noun

der Großenkel [des Großenkels; die Großenkel]Substantiv

handcar noun
[UK: ˈhændk.ɑː]
[US: ˈhændˌk.ɑːr]

die Draisine [der Draisine; die Draisinen]Substantiv
[dʀaɪ̯ˈziːnə]

handcars noun

die DraisinenSubstantiv

handcart noun
[UK: ˈhændk.ɑːt]
[US: ˈhændk.ɑːrt]

der Handwagen [des Handwagens; die Handwagen, die Handwägen]◼◼◼Substantiv
[ˈhantˌvaːɡn̩]

Handkarren [des Handkarrens; die Handkarren]◼◼◼Substantiv
[ˈhantˌkaʀən]

der Bollerwagen [des Bollerwagens; die Bollerwagen, die Bollerwägen]◼◼◻Substantiv
[ˈbɔlɐˌvaːɡn̩]

die Handkarre [der Handkarre; die Handkarren]◼◻◻Substantiv

handcraft [UK: ˈhænd.ˌkræft]
[US: ˈhænd.ˌkræft]

handwerklich◼◼◼

handcuff noun
[UK: ˈhændkʌf]
[US: ˈhændˌkəf]

die Handschelle [der Handschelle; die Handschellen]◼◼◼Substantiv
[ˈhantˌʃɛlə]

die Handfessel [der Handfessel; die Handfesseln]◼◼◻Substantiv

handcuffing [UK: ˈhændk.ʌf.ɪŋ]
[US: ˈhændk.ʌf.ɪŋ]

Handschellen anlegend◼◼◼

handcuffs noun
[UK: ˈhændkʌfs]
[US: ˈhændˌkəfs]

die Handschellen◼◼◼SubstantivI put handcuffs on him. = Ich legte ihm Handschellen an.

hardcash noun

das Bargeld [des Bargelds, des Bargeldes; —]Substantiv
[ˈbaːɐ̯ˌɡɛlt]

hardcopy [hardcopies] noun
[UK: hˈɑːdkɒpi]
[US: hˈɑːrdkɑːpi]

die Hardcopy [der Hardcopy; die Hardcopys]◼◼◼Substantiv

hardcore noun
[UK: ˌhɑːdˈk.ɔː(r)]
[US: ˈhɑːrdˈk.ɔːr]

das GestückSubstantiv

die PacklageSubstantiv

hardcover edition noun

die gebundene Ausgabe◼◼◼Substantiv

das Hard coverSubstantiv

hardcovered book noun

das Hardcover [des Hardcovers; die Hardcovers]Substantiv
[ˈhaːɐ̯tˌkavɐ]

headcap noun

die KopfkappeSubstantiv

headcheese noun
[UK: ˈhed.ˌtʃiz]
[US: ˈhed.ˌtʃiz]

der Presskopf [des Presskopfes, des Presskopfs; die Pressköpfe]Substantiv
[ˈpʀɛsˌkɔpf]

der PreßkopfSubstantiv

die SchweinskopfsülzeSubstantiv

headcheese (am) [UK: ˈhed.ˌtʃiz]
[US: ˈhed.ˌtʃiz]

Preßsack

headcheeses noun

die PressköpfeSubstantiv

kick off the bedclothes

bloßstrampeln

live broadcast noun

die Direktübertragung [der Direktübertragung; die Direktübertragungen]◼◼◼Substantiv
[diˈʀɛktʔyːbɐˌtʀaːɡʊŋ]

live broadcast (program) noun

die Direktsendung [der Direktsendung; die Direktsendungen]◼◼◼Substantiv
Rundfunk, Fernsehen

load capacity loadcapacity noun

das Ladegewicht [des Ladegewicht(e)s; die Ladegewichte]Substantiv

madcab noun

der TollkopfSubstantiv

der Wildfang [des Wildfanges, des Wildfangs; die Wildfänge]Substantiv
[ˈvɪltˌfaŋ]

madcap [UK: ˈmædkæp]
[US: ˈmædˌkæp]

tollköpfig

madcap noun
[UK: ˈmædkæp]
[US: ˈmædˌkæp]

der Springinsfeld [des Springinsfeld(e)s; die Springinsfelde]Substantiv

madcap adjective
[UK: ˈmædkæp]
[US: ˈmædˌkæp]

toll [toller; am tollsten]Adjektiv
[tɔl]

1234