Angol | Német |
---|---|
in need of holiday | |
in those days [UK: ɪn ðəʊz deɪz] [US: ɪn ðoʊz ˈdeɪz] | |
intercalary day noun | der Schalttag [des Schalttag(e)s; die Schalttage]◼◼◼Substantiv |
It was his off day. | |
It was learned yesterday. | |
It's all in the day's work. | |
It's clear as daylight. | |
It's foul weather today. | |
Jew Day of Atonement noun | der Versöhnungstag [des Versöhnungstag(e)s; die Versöhnungstage]Substantiv |
Lady Day noun [UK: ˈleɪ.di deɪ] [US: ˈleɪ.di ˈdeɪ] | das Marienfest [des Marienfest(e)s; die Marienfeste]Substantiv |
large decorated cone of sweets given on a child's first schoolday noun | die Schultüte [der Schultüte; die Schultüten]Substantiv |
last day for giving notice noun | der Kündigungstermin [des Kündigungstermin(e)s; die Kündigungstermine]Substantiv |
last-day money noun | die UltimogelderSubstantiv |
last day of the month noun | der MonatsletzteSubstantiv |
lasting six days | |
lay days noun | die Liegezeit [der Liegezeit; die Liegezeiten]◼◼◼Substantiv |
laying days noun | die LöschtageSubstantiv |
live from day to day verb [UK: lɪv frəm deɪ tuː deɪ] [US: ˈlɪv frəm ˈdeɪ ˈtuː ˈdeɪ] | dahinleben [lebte dahin; hat dahingelebt]Verb |
making-up (Br) day noun | der PrämienerklärungstagSubstantiv |
man-day noun | der Manntag◼◼◼Substantiv |
market day noun | der Markttag [des Markttag(e)s; die Markttage]◼◼◼Substantiv |
Maundy Thursday noun [UK: ˈmɔːn.dɪ ˈθɜːz.deɪ] [US: ˈmɔːn.diː ˈθɝːz.deɪ] | der Gründonnerstag [des Gründonnerstag(e)s; die Gründonnerstage] (auch: hoher Donnerstag, heiliger Donnerstag, weißer Donnerstag, Palmdonnerstag)]◼◼◼Substantiv |
May Day noun [UK: ˈmeɪ.deɪ] [US: ˈmeɪ.deɪ] | Maifeiertag [des Maifeiertags, des Maifeiertages; die Maifeiertage]◼◼◼Substantiv |
May Day celebrations noun | die Maifeier [der Maifeier; die Maifeiern]◼◼◼Substantiv |
May Day rally noun | Maikundgebung [der Maikundgebung; die Maikundgebungen]Substantiv |
meeting day noun | der Jour [des Jours; die Jours]Substantiv der Jour-fixeSubstantiv |
menu for the day noun | die Tageskarte [der Tageskarte; die Tageskarten]◼◼◼Substantiv |
Michaelmas (Day) noun | der MichaelisSubstantiv der MichaelistagSubstantiv |
midday noun [UK: ˌmɪd.ˈdeɪ] [US: ˈmɪd.ˌde] | der Mittag [des Mittags, des Mittages; die Mittage, —]◼◼◼Substantiv |
midday [UK: ˌmɪd.ˈdeɪ] [US: ˈmɪd.ˌde] | mittäglich◼◻◻ |
midday heat noun | die Mittagshitze [der Mittagshitze; —]◼◼◼Substantiv |
midday meal noun [UK: ˌmɪd.ˈdeɪ miːl] [US: ˈmɪd.ˌde ˈmiːl] | die Mittagsmahlzeit◼◼◼Substantiv |
midday sun noun | die Mittagssonne [der Mittagssonne; —]◼◼◼Substantiv |
Midsummer Day noun [UK: ˌmɪd.ˈsʌ.mə(r) deɪ] [US: ˈmɪd.ˈsʌ.mər ˈdeɪ] | der Johannistag [des Johannistag(e)s; die Johannistage] (24. Juni)]◼◼◼Substantiv |
Monday [Mondays] noun [UK: ˈmʌnd.eɪ] [US: ˈmʌnd.eɪ] | der Montag [des Montag(e)s; die Montage]◼◼◼Substantiv |
Monday evening noun [UK: ˈmʌnd.eɪ ˈiːv.n̩.ɪŋ] [US: ˈmʌnd.eɪ ˈiːv.n̩.ɪŋ] | Montagabend [des Montagabends; die Montagabende]◼◼◼Substantiv |
Monday preceding Ash Wednesday noun | der Rosenmontag [des Rosenmontags; die Rosenmontage]◼◼◼Substantiv |