Angol | Német |
---|---|
back-to-normal signal | |
back-to-normal signal noun | das EndezeichenSubstantiv |
back-to-work movement noun | die AntistreikbewegungSubstantiv |
back transfer noun | die Rückübertragung◼◼◼Substantiv die Rückbuchung [der Rückbuchung; die Rückbuchungen]Substantiv |
back-translation noun | die Rückübersetzung [der Rückübersetzung; die Rückübersetzungen]Substantiv |
back tyre noun | der Hinterreifen [des Hinterreifens; die Hinterreifen]Substantiv |
back up verb [UK: ˈbæk ʌp] [US: ˈbæk ʌp] | sichern [sicherte; hat gesichert]◼◼◼Verb |
back up [UK: ˈbæk ʌp] [US: ˈbæk ʌp] | |
back-up noun [UK: ˈbæk ʌp] [US: ˈbæk ʌp] | die BereitschaftseinrichtungSubstantiv |
Back up a little! | Fahren Sie etwas rückwärts![ fˈɑːrən] |
back wheel noun | das Hinterrad [des Hinterrad(e)s; die Hinterräder]◼◼◼Substantiv |
back wheels noun | die Hinterräder◼◼◼Substantiv |
backache [backaches] noun [UK: ˈbæk.eɪk] [US: ˈbæˌkek] | der Rückenschmerz [des Rückenschmerzes; die Rückenschmerzen]◼◼◼SubstantivI have a backache. = Ich habe Rückenschmerzen. die Rückenschmerzen◼◼◼SubstantivI have a backache. = Ich habe Rückenschmerzen. der Kreuzschmerz [des Kreuzschmerzes; die Kreuzschmerzen]◼◻◻Substantiv |
backband noun [UK: ˈbæk.bænd] [US: ˈbæk.bænd] | der SprenggurtSubstantiv |
backbencher noun [UK: ˌbæk.ˈben.tʃə(r)] [US: ˌbæk.ˈben.tʃər] | der Hinterbänkler [des Hinterbänklers; die Hinterbänkler]◼◼◼Substantiv |
backbite [backbit, backbitten, backbiting, backbites] verb [UK: ˈbæk.baɪt] [US: ˈbæk.ˌbaɪt] | verleumden [verleumdete; hat verleumdet]Verb |
backbiter noun [UK: ˈbæk.baɪ.tə(r)] [US: ˈbæk.baɪ.tər] | der Verleumder [des Verleumders; die Verleumder]◼◼◼Substantiv |
backbites [UK: ˈbæk.baɪts] [US: ˈbæk.baɪts] | |
backbond noun | die RückbürgschaftSubstantiv |
backbone [backbones] noun [UK: ˈbæk.bəʊn] [US: ˈbækˌboʊn] | das Rückgrat [des Rückgrats, des Rückgrates; die Rückgrate]◼◼◼Substantiv |
backbones noun [UK: ˈbæk.bəʊnz] [US: ˈbækboʊnz] | die RückgrateSubstantiv |
backbreaking [UK: ˈbæk ˈbreɪkɪŋ] [US: ˈbæk ˈbreɪkɪŋ] | |
backdate [backdated, backdating, backdates] verb [UK: ˌbæk.ˈdeɪt] [US: ˈbæk.ˌdet] | zurückdatieren [datierte zurück; hat zurückdatiert]◼◼◼Verb rückdatieren [datierte rück; hat rückdatiert]◼◼◻Verb |
backdoor noun [UK: bæk.ˈdɔː(r)] [US: ˈbæk.ˌdɔːr] | die Hintertür [der Hintertür; die Hintertüren]◼◼◼Substantiv |
backdown noun [UK: ˈbæk.daʊn] [US: ˈbæk.ˌdaʊn] | die RückbürgschaftSubstantiv der Rückzieher [des Rückziehers; die Rückzieher]Substantiv |
backdrop [backdrops] noun [UK: ˈbæk.drɒp] [US: ˈbæk.ˌdrɑːp] | die Kulisse [der Kulisse; die Kulissen]◼◼◼Substantiv |
backed adjective [UK: bækt] [US: ˈbækt] | gesichert [gesicherter; am gesichertsten]◼◼◼AdjektivThat was just sentence number one thousand, which is now in the database, which hopefully is often and well backed up. = Das war soeben Satz Nummer eintausend, der sich jetzt in der Datenbank befindet, die hoffentlich oft und gut gesichert wird. |
backed [UK: bækt] [US: ˈbækt] | beigestanden◼◻◻ |
backer [backers] noun [UK: ˈbækə(r)] [US: ˈbækər] | der Unterstützer [des Unterstützers; die Unterstützer]◼◼◼Substantiv der Helfer [des Helfers; die Helfer]◼◻◻Substantiv der Gönner [des Gönners; die Gönner]◼◻◻Substantiv |
backfield noun [UK: ˈbæk.ˌfild] [US: ˈbæk.ˌfild] | die Verteidigung [der Verteidigung; die Verteidigungen]Substantiv |
backfilling noun [UK: bˈakfɪlɪŋ] [US: bˈækfɪlɪŋ] | das AuffüllmaterialSubstantiv die HinterfüllungSubstantiv |