Angol | Latin |
---|---|
passive (form of verb) noun [UK: ˈpæ.sɪv] [US: ˈpæ.sɪv] | |
passive adjective [UK: ˈpæ.sɪv] [US: ˈpæ.sɪv] | supinus [supina, supinum]adjective |
passive, being acted on (Latham) adjective | passivus [passiva, passivum]adjective |
(PASSIVE) be delighted with something verb | condelecto [condelectare, condelectavi, condelectatus](1st) INTRANS |
(PASSIVE) be glorified with verb | conglorifico [conglorificare, conglorificavi, conglorificatus](1st) TRANS |
passive form of lucrifacio verb | lucrifio [lucrifere, -, lucrifactus](3rd) |
passive form of putrefacio verb | putrefio [putrefere, -, putrefactus](3rd) |
(passive) ride away / off, sail away, go away, depart verb | aveho [avehere, avexi, avectus](3rd) TRANS |
passive voice (grammatical term) noun [UK: ˈpæ.sɪv vɔɪs] [US: ˈpæ.sɪv ˌvɔɪs] | genus passivum, passivumnoun |
passively, in passive sense (Latham) adverb | passiveadverb |
(also passive sense) eat, take food verb | cibo [cibare, cibavi, cibatus](1st) TRANS |
a verb which in passive has active meaning noun | deponens [deponentis](3rd) M |
be born (PASSIVE) verb [UK: bi bɔːn] [US: bi ˈbɔːrn] | geno [genere, -, -](3rd) gigno [gignere, genui, genitus](3rd) |
in PASSIVE of the incarnation of Christ verb | humano [humanare, humanavi, humanatus](1st) TRANS |
of a verb which in passive has active meaning adjective | deponens [(gen.), deponentis]adjective |
spring / descend from (PASSIVE) verb | genero [generare, generavi, generatus](1st) |
unadvised, reckless (passive) adjective | inconsideratus [inconsiderata, inconsideratum]adjective |
unstudied (passive) adjective [UK: ˌʌn.ˈstʌ.dɪd] [US: ˌʌn.ˈstʌ.dɪd] | incogitatus [incogitata, incogitatum]adjective |