Angol-Latin szótár »

p. latinul

AngolLatin
pack / press closely together verb

condenso [condensare, condensavi, condensatus](1st) TRANS
verb

pack / stuff / cram round (with) verb

circumfarcio [circumfarcire, circumfarsi, circumfartus](4th) TRANS
verb

pack close, condense, mass together verb

refercio [refercire, refersi, refertus](4th)
verb

pack-saddle (pl.), sumpter-saddle noun

clitella [clitellae](1st) F
noun

pack up (baggage) verb
[UK: pæk ʌp]
[US: ˈpæk ʌp]

convaso [convasare, convasavi, convasatus](1st) TRANS
verb

pack vessels / implements together (L+S) verb

convaso [convasare, convasavi, convasatus](1st) TRANS
verb

packed (filled with a large number or large quantity)
adjective
[UK: pækt]
[US: ˈpækt]

condensus, frequensadjective

packet, parcel noun

fascis [fascis](3rd) M
noun

packet boat noun

celox [celocis](3rd) F
noun

packing [packings] noun
[UK: ˈpækɪŋ]
[US: ˈpækɪŋ]

collyriolum [collyrioli](2nd) N
noun

collyrium [collyri(i)](2nd) N
noun

pad (dog) noun
[UK: pæd]
[US: ˈpæd]

calx [calcis](3rd) C
noun

pad saddle, horse blanket (to ride on) noun

ephippium [ephippi(i)](2nd) N
noun

pad worn under the shoulder blades noun

analectris [analectridis](3rd) F
noun

Padua (city)
proper noun
[UK: ˈpæ.dʒʊə]
[US: ˈpæ.djuːə]

Pataviumproper noun
{n}

Paean (Greek Apollo as healer) noun

paean [paeanis](3rd) M
noun

paean [paeanos/is]noun
M

paediatrician, children's doctor noun

paediater [paediatrii](2nd) M
noun

paediatrics, medical science dealing with childhood diseases noun

paediatria [paediatriae](1st) F
noun

pagan noun
[UK: ˈpeɪ.ɡən]
[US: ˈpeɪ.ɡən]

ethnicus [ethnici](2nd) M
noun

gentilis [gentilis](3rd) M
noun

paganus [pagani](2nd) M
noun

pagan adjective
[UK: ˈpeɪ.ɡən]
[US: ˈpeɪ.ɡən]

ethnicus [ethnica, ethnicum]adjective

idolicus [idolica, idolicum]adjective

paganus [pagana, paganum]adjective

seculis [seculis, secule]adjective

Pagan World noun

paganismus [paganismi](2nd) M
noun

paganism noun
[UK: ˈpeɪ.ɡə.nɪ.zəm]
[US: ˈpeɪ.ɡə.ˌnɪ.zəm]

gentilitas [gentilitatis](3rd) F
noun

paganitas [paganitatis](3rd) F
noun

page, sheet noun

pagina [paginae](1st) F
noun

paid, hired adjective

mercenarius [mercenaria, mercenarium]adjective

paid / owing 200,000 sesterces adjective

ducenarius [ducenaria, ducenarium]adjective

paid / performed yearly, annual adjective

annuus [annua, annuum]adjective

paid beforehand adjective

promutuus [promutua, promutuum]adjective

paid out (money) adjective

expensus [expensa, expensum]adjective

paid to poor Greek citizens as inducement L+S noun

conventicium [conventici(i)](2nd) N
noun

conventitium [conventiti(i)](2nd) N
noun

pain [pains] noun
[UK: peɪn]
[US: ˈpeɪn]

aegrum [aegri](2nd) N
noun

cruciamentum [cruciamenti](2nd) N
noun

pain, anguish, grief, sorrow, suffering noun

dolor [doloris](3rd) M
noun

123