Angol-Latin szótár »

ayin latinul

AngolLatin
play [played, playing, plays] verb
[UK: ˈpleɪ]
[US: ˈpleɪ]

modulor [modulari, modulatus sum](1st) DEP
verb

playing, music (instrumental) noun

cantio [cantionis](3rd) F
noun

playing / frolicking / sporting with noun

allusio [allusionis](3rd) F
noun

playing card (one of usually 52 rectangular pieces of card)
noun

charta a ludonoun
{f}, PlaPlyPlruS a ludo {m}, charta ludenS {f}, PlaPlyPlruS ludenS {m}, PlaPlyruS ludenS {m}, charta ludi {f}, PlaPlyruS ludi {m}

playing the tune adjective

incentivus [incentiva, incentivum]adjective

plundering / pillaging / sacking / marauding / ravaging / laying waste noun

depopulatio [depopulationis](3rd) F
noun

portray [portrayed, portraying, portrays] verb
[UK: pɔː.ˈtreɪ]
[US: pɔːr.ˈtreɪ]

effigio [effigiare, effigiavi, effigiatus](1st)
verb

exprimo [exprimere, expressi, expressus](3rd)
verb

pray [prayed, praying, prays] verb
[UK: preɪ]
[US: ˈpreɪ]

jubeo [jubere, jussi, jussus](2nd) TRANS
verb

jubo [jubere, additional, forms]verb
TRANS

praying for deliverance from evil adjective

deprecativus [deprecativa, deprecativum]adjective

prediction / prophecy / soothsaying noun

praedicatio [praedicationis](3rd) F
noun

proverb, saying noun

proverbium [proverbi(i)](2nd) N
noun

puzzle, enigma, riddle, obscure expression / saying noun

aenigma [aenigmatis](3rd) N
noun

enigma [enigmatis](3rd) N
noun

quill (playing lyre) noun
[UK: kwɪl]
[US: ˈkwɪl]

pecten [pectinis](3rd) M
noun

relating to soothsaying adjective

auguralis [auguralis, augurale]adjective

augurialis [augurialis, auguriale]adjective

repay [repaid, repaying, repays] verb
[UK: rɪ.ˈpeɪ]
[US: ri.ˈpeɪ]

correspondeo [correspondere, correspondi, corresponsus](2nd)
verb

repaying, making payment in return noun

remuneratio [remunerationis](3rd) F
noun

rotten, decaying adjective

puter [putris, putre]adjective

putris [putris, putre]adjective

rotten / decaying adjective

putidus [putida -um, putidior -or -us, putidissimus -a -um]adjective

satirical saying (L+S) noun

dictabolarium [dictabolarii](2nd) N
noun

saying / maxim noun

dictamen [dictaminis](3rd) N
noun

dictum [dicti](2nd) N
noun

saying of an Apostle noun

apostolicus [apostolici](2nd) M
noun

seizing upon, laying hold of noun

adprehensio [adprehensionis](3rd) F
noun

apprehensio [apprehensionis](3rd) F
noun

singing (esp. birds) / playing / shouting together noun

concentus [concentus](4th) M
noun

slaying of a mother, matricide noun

matricidium [matricidii](2nd) N
noun

slow to action, delaying, hesitating, hesitant adjective

conctabundus [conctabunda, conctabundum]adjective

cunctabundus [cunctabunda, cunctabundum]adjective

speaking, saying (action) noun

dictus [dictus](4th) M
noun

speaking / saying / uttering (action) noun

dictio [dictionis](3rd) F
noun

sporting, playing together noun

colludium [colludii](2nd) N
noun

conludium [conludii](2nd) N
noun

stay [stayed, staying, stays] (to continue to have a particular quality)
verb
[UK: steɪ]
[US: ˈsteɪ]

sto, teneoverb

stay [stayed, staying, stays] verb
[UK: steɪ]
[US: ˈsteɪ]

contineo [continere, continui, contentus](2nd) TRANS
verb

hospitor [hospitari, hospitatus sum](1st) DEP
verb

1234