Angol | Kínai |
---|---|
should (expressing obligation) verb [UK: ʃʊd] [US: ˈʃʊd] | 应当 /yīngdāng/verb 应该 /yīnggāi/verb 應當verb 應該verb 該verb 该 /gāi/verb |
should (if; in case of) verb [UK: ʃʊd] [US: ˈʃʊd] | 倘若 /tǎngruò/verb 如果 /rúguǒ/verb |
shoulder (a verge to the side of a road) [UK: ˈʃəʊl.də(r)] [US: ˈʃoʊl.də(r)] | |
shoulder (joint between arm and torso) [UK: ˈʃəʊl.də(r)] [US: ˈʃoʊl.də(r)] | |
shoulder bag (bag suspended from the shoulder) noun [UK: ˈʃəʊl.də(r) bæɡ] [US: ˈʃoʊl.də(r) ˈbæɡ] | 挎包 /kuàbāo/noun |
shoulder blade [shoulder blades] (bone) noun [UK: ˈʃəʊl.də(r) bleɪd] [US: ˈʃoʊl.də(r) ˈbleɪd] | 肩胛骨 /jiānjiǎgǔ/noun |
children should be seen and not heard (children should be quiet) phrase | 大人說話,小孩子別插嘴phrase 大人说话,小孩子别插嘴phrase 小孩子应该少说话phrase 小孩子應該少說話phrase |
cold shoulder (slight or snub someone) verb [UK: ˈkəʊld.ˈʃəʊl.də] [US: ˈkəʊld.ˈʃəʊl.də] | 不理不睬 /bùlǐbùcǎi/verb 冷淡 /lěngdàn/verb 冷落 /lěngluò/verb |
give someone the cold shoulder (snub) verb | 不理不睬 /bùlǐbùcǎi/verb 冷淡 /lěngdàn/verb 冷落 /lěngluò/verb |
hard shoulder (verge to the side of a highway) noun [UK: hɑːd ˈʃəʊl.də(r)] [US: ˈhɑːrd ˈʃoʊl.də(r)] | 硬路肩 /yìnglùjiān/noun |
people who live in glass houses shouldn't throw stones (one shouldn't criticize others for having the same fault) phrase | 別五十步笑百步phrase 别五十步笑百步 /bié wǔshí bù xiào bǎi bù/phrase 禿子別罵和尚phrase |
shining tubeshoulder (Sagamichthys abei) noun | 阿部相模肩燈魚noun |
streaklight tubeshoulder (deep-water fish) noun | 側身平肩光魚noun |
teardrop tubeshoulder (fish) noun | 英氏平肩光魚noun |
what should I do (what should I do?) phrase | |
you shouldn't have (used to express gratitude at unnecessary generosity) phrase | 你太客气了 /nǐ tài kèqì le/phrase 你太客氣了phrase |