Angol | Kínai |
---|---|
list price (retail selling price) noun [UK: lɪst praɪs] [US: ˈlɪst ˈpraɪs] | 目錄價格noun |
market price (going price) noun [UK: ˈmɑːkɪt praɪs] [US: ˈmɑːrkət ˈpraɪs] | 市价 /shìjià/noun 市價noun 市場價noun 行情 /hángqíng/noun |
overpriced (priced higher than what it is really worth) adjective [UK: ˌəʊv.ə.ˈpraɪ.stɪd] [US: ˌoʊv.ə.ˈpraɪ.stɪd] | 价格过高的 /jiàgé guògāo de/adjective 價格過高的adjective |
producer price index (statistical estimate) noun | 生产物价指数 /shēngchǎn wùjià zhǐshù/noun 生产者价格指数 /shēngchǎnzhě jiàgé zhǐshù/noun 生產物價指數noun 生產者價格指數noun |
selling price (price at which an item is sold) noun [UK: ˈsel.ɪŋ praɪs] [US: ˈsel.ɪŋ ˈpraɪs] | 售价 /shòujià/noun 售價noun |
unit price (price of a standard amount of a good) noun | 单价 /dānjià/noun 單價noun |
upset price (lowest price at which an auction item may be sold) noun [UK: ˌʌp.ˈset praɪs] [US: əp.ˈset ˈpraɪs] | 底价 /dǐjià/noun 底價noun |
what does that have to do with the price of tea in China (a comment used to indicate that a previous comment is irrelevant or unimportant) phrase | 八竿子打不着 /bā gānzi dǎ bù zháo/phrase 八竿子打不著phrase 風馬牛不相及phrase 风马牛不相及 /fēng mǎ niú bù xiāng jí/phrase 驢唇不對馬嘴phrase |