Angol | Kínai |
---|---|
don't look a gift horse in the mouth (a phrase referring to unappreciatively questioning of a gift or handout too closely) phrase [UK: dəʊnt lʊk ə ɡɪft hɔːs ɪn ðə maʊθ] [US: ˈdoʊnt ˈlʊk ə ˈɡɪft ˈhɔːrs ɪn ðə ˈmaʊθ] | 不要對禮物吹毛求疵phrase 不要對禮物挑三揀四phrase |
good-looking (attractive) adjective [UK: ɡʊd ˈlʊkɪŋ] [US: ˈɡʊd ˈlʊkɪŋ] | 好看 /hǎokàn/adjective |
I'm looking for a grocery store phrase [UK: aɪm ˈlʊkɪŋ fɔː(r) ə ˈɡrəʊ.sə.ri stɔː(r)] [US: ˈaɪm ˈlʊkɪŋ ˈfɔːr ə ˈɡroʊ.sə.ri ˈstɔːr] | 我在找一家杂货店 /wǒ zài zhǎo yī jiā záhuòdiàn/phrase 我在找一家雜貨店phrase |
I'm looking for a job phrase [UK: aɪm ˈlʊkɪŋ fɔː(r) ə dʒɒb] [US: ˈaɪm ˈlʊkɪŋ ˈfɔːr ə ˈdʒɑːb] | 我在找工作 /wǒ zài zhǎo gōngzuò/phrase 我要求职 /wǒ yào qiúzhí/phrase 我要求職phrase |
if looks could kill (used to characterize a look of strong hostility) phrase | 如果眼神可以杀人phrase |
overlook [overlooked, overlooking, overlooks] (to fail to notice; to look over and beyond (anything) without seeing it) verb [UK: ˌəʊv.ə.ˈlʊk] [US: ˌoʊv.ə.ˈlʊk] | 忽略 /hūlüè/verb 漏掉 /lòudiào/verb |
overlook [overlooked, overlooking, overlooks] (to pretend not to have noticed; to pass over without censure or punishment) verb [UK: ˌəʊv.ə.ˈlʊk] [US: ˌoʊv.ə.ˈlʊk] | 放过 /fàngguò/verb 放過verb |
overlook [overlooked, overlooking, overlooks] (to supervise; to watch over) verb [UK: ˌəʊv.ə.ˈlʊk] [US: ˌoʊv.ə.ˈlʊk] | 监视 /jiānshì/verb 監視verb |
overlook (vista or point) noun [UK: ˌəʊv.ə.ˈlʊk] [US: ˌoʊv.ə.ˈlʊk] | 高处 /gāochù/noun 高處noun |
overlook [overlooked, overlooking, overlooks] verb [UK: ˌəʊv.ə.ˈlʊk] [US: ˌoʊv.ə.ˈlʊk] | 俯視verb 俯视 /fǔshì/verb |
take a look (to examine or observe) verb [UK: teɪk ə lʊk] [US: ˈteɪk ə ˈlʊk] | 䁖 /lōu/verb 䁖䁖 /lōulōu/verb 看 /kàn/verb 看看 /kànkàn/verb 瞜verb 瞜瞜verb |