Angol | Kínai |
---|---|
give someone the cold shoulder (snub) verb | 不理不睬 /bùlǐbùcǎi/verb 冷淡 /lěngdàn/verb 冷落 /lěngluò/verb |
go without saying (to be obvious, apparent or clear) verb [UK: ɡəʊ wɪð.ˈaʊt ˈseɪ.ɪŋ] [US: ˈɡoʊ wɪð.ˈaʊt ˈseɪ.ɪŋ] | 不待說verb 不待说 /bùdàishuō/verb 不消說verb 不消说 /bùxiāoshuō/verb 不用說verb 不用说 /bùyòngshuō/verb 沒說的verb 没说的 /méishuōde/verb |
greenhouse [greenhouses] (building in which plants are grown more quickly than outside) noun [UK: ˈɡriːn.haʊs] [US: ˈɡriːn.ˌhɑːws] | 温室 /wēnshì/noun 溫室noun |
greenhouse effect [greenhouse effects] (process by which a planet is warmed by its atmosphere) noun [UK: ˈɡriːn.haʊs ɪ.ˈfekt] [US: ˈɡriːn.ˌhɑːws ɪ.ˈfekt] | 溫室效應noun |
greenhouse gas [greenhouse gases] (any gas that contributes to the greenhouse effect) noun [UK: ˈɡriːn.haʊs ɡæs] [US: ˈɡriːn.ˌhɑːws ˈɡæs] | 溫室氣體noun |
greyhound [greyhounds] (lean breed of dog used in hunting and racing) noun [UK: ˈɡreɪ.haʊnd] [US: ˈɡreɪ.ˌhɑːwnd] | 灰狗 /huīgǒu/noun 灰猎犬 /huīlièquǎn/noun 灰獵犬noun |
grow house (house for farming of marijuana) noun | 大麻種植屋noun |
Guangzhou (Chinese city) proper noun [UK: ˈɡwæŋ.ˌzuː] [US: ˈɡwæŋ.ˌzuː] | 广州 /Guǎngzhōu/proper noun 廣州proper noun |
guesthouse (small house for visitors) noun [UK: ˈɡest.haʊs] [US: ˈɡest.ˌhɑːws] | 客栈 /kèzhàn/noun 客棧noun 宾馆 /bīnguǎn/noun 賓館noun |
Guizhou (province of China) proper noun | 貴州proper noun 贵州 /Guìzhōu/proper noun |
half-hour [half-hours] (period) noun [UK: hɑːf ˈaʊə(r)] [US: ˈhæf ˈaʊər] | 半小时 /bànxiǎoshí/noun 半小時noun |
half-hourly (twice an hour) adverb [UK: hɑːf ˈaʊə.li] [US: ˈhæf ˈaʊr.li] | 每半小时 /měi bàn xiǎoshí/adverb 每半小時adverb |
halfway house [halfway houses] (temporary residence) noun [UK: hɑːf ˈweɪ ˈhaʊs] [US: ˈhæf ˈweɪ ˈhaʊs] | 过渡住所noun |
Hangzhou (a city of China) proper noun [UK: hˈaŋʒuː] [US: hˈæŋʒuː] | 杭州 /Hángzhōu/proper noun |
happy hour (pub discount drinking hours) noun | 歡樂時間noun |