Angol-Kínai szótár »

hou kínaiul

AngolKínai
give someone the cold shoulder (snub)
verb

不理不睬 /bùlǐbùcǎi/verb

冷淡 /lěngdàn/verb

冷落 /lěngluò/verb

go without saying (to be obvious, apparent or clear)
verb
[UK: ɡəʊ wɪð.ˈaʊt ˈseɪ.ɪŋ]
[US: ˈɡoʊ wɪð.ˈaʊt ˈseɪ.ɪŋ]

不待說verb

不待说 /bùdàishuō/verb

不消說verb

不消说 /bùxiāoshuō/verb

不用說verb

不用说 /bùyòngshuō/verb

不言而喻 /bùyán'éryù/verb

沒說的verb

没说的 /méishuōde/verb

自不待言 /zìbùdàiyán/verb

greenhouse [greenhouses] (building in which plants are grown more quickly than outside)
noun
[UK: ˈɡriːn.haʊs]
[US: ˈɡriːn.ˌhɑːws]

温室 /wēnshì/noun

溫室noun

greenhouse effect [greenhouse effects] (process by which a planet is warmed by its atmosphere)
noun
[UK: ˈɡriːn.haʊs ɪ.ˈfekt]
[US: ˈɡriːn.ˌhɑːws ɪ.ˈfekt]

温室效应 /wēnshì xiàoyìng/noun

溫室效應noun

greenhouse gas [greenhouse gases] (any gas that contributes to the greenhouse effect)
noun
[UK: ˈɡriːn.haʊs ɡæs]
[US: ˈɡriːn.ˌhɑːws ˈɡæs]

温室气体 /wēnshì qìtǐ/noun

溫室氣體noun

greyhound [greyhounds] (lean breed of dog used in hunting and racing)
noun
[UK: ˈɡreɪ.haʊnd]
[US: ˈɡreɪ.ˌhɑːwnd]

灰狗 /huīgǒu/noun

灰猎犬 /huīlièquǎn/noun

灰獵犬noun

grow house (house for farming of marijuana)
noun

大麻种植屋 /dàmá zhòngzhíwū/noun

大麻種植屋noun

Guangzhou (Chinese city)
proper noun
[UK: ˈɡwæŋ.ˌzuː]
[US: ˈɡwæŋ.ˌzuː]

广州 /Guǎngzhōu/proper noun

廣州proper noun

guesthouse (small house for visitors)
noun
[UK: ˈɡest.haʊs]
[US: ˈɡest.ˌhɑːws]

客栈 /kèzhàn/noun

客棧noun

宾馆 /bīnguǎn/noun

賓館noun

Guizhou (province of China)
proper noun

貴州proper noun

贵州 /Guìzhōu/proper noun

half-hour [half-hours] (period)
noun
[UK: hɑːf ˈaʊə(r)]
[US: ˈhæf ˈaʊər]

半小时 /bànxiǎoshí/noun

半小時noun

half-hourly (twice an hour)
adverb
[UK: hɑːf ˈaʊə.li]
[US: ˈhæf ˈaʊr.li]

每半小时 /měi bàn xiǎoshí/adverb

每半小時adverb

halfway house [halfway houses] (temporary residence)
noun
[UK: hɑːf ˈweɪ ˈhaʊs]
[US: ˈhæf ˈweɪ ˈhaʊs]

过渡住所noun

Hangzhou (a city of China)
proper noun
[UK: hˈaŋʒuː]
[US: hˈæŋʒuː]

杭州 /Hángzhōu/proper noun

happy hour (pub discount drinking hours)
noun

欢乐时间 /huānlè shíjiān/noun

歡樂時間noun

5678