Angol | Kínai |
---|---|
Hangeul (Korean phonetic script) noun | 諺文noun 谚文 /yànwén/noun 韓字noun 韓文noun 韩字 /hánzì/noun 韩文 /Hánwén/noun |
hanging [hangings] (anything wide, high and thin that is hung) noun [UK: ˈhæŋɪŋ] [US: ˈhæŋɪŋ] | 条幅 /tiáofú/noun 條幅noun |
hanging [hangings] (means of execution) noun [UK: ˈhæŋɪŋ] [US: ˈhæŋɪŋ] | 吊死 /diàosǐ/noun 絞刑noun 縊死noun 绞刑 /jiǎoxíng/noun 缢死 /yìsǐ/noun |
hanging coffin (coffin suspended on a cliff) noun | 悬棺 /xuánguān/noun 懸棺noun |
hangman [hangmen] (executioner) noun [UK: ˈhæŋ.mən] [US: ˈhæŋ.mən] | 刽子手 /guìzishǒu/noun 劊子手noun |
hangnail [hangnails] (protruding piece of nail tissue or skin near base of fingernail or toenail) noun [UK: ˈhæŋ.neɪl] [US: ˈhæŋ.neɪl] | 倒刺 /dàocì/noun 肉刺 /ròucì/noun |
hangover [hangovers] (negative effects caused by heavy drinking) noun [UK: ˈhæŋ.əʊ.və(r)] [US: ˈhæŋo.ʊ.və(r)] | 宿醉 /sùzuì/noun |
Hangzhou (a city of China) proper noun [UK: hˈaŋʒuː] [US: hˈæŋʒuː] | 杭州 /Hángzhōu/proper noun |
a leopard cannot change its spots (one cannot change one's own nature) phrase [UK: ə ˈle.pəd ˈkæn.ɒt tʃeɪndʒ ɪts spɒts] [US: ə ˈle.pərd ˈkæn.ɑːt ˈtʃeɪndʒ ˈɪts ˈspɑːts] | )phrase běnxìng nán yí/phrase 江山易改,本性难移 /jiāngshān yì gǎiphrase 江山易改,本性難移phrase 牛牵到北京还是牛 /niú qiān dào Běijīng háishì niú/phrase 牛牽到北京還是牛phrase |
Achang (the ethnic group) noun | 阿昌族 /Āchāngzú/noun |
Achang (the language) proper noun | 阿昌語proper noun 阿昌语 /Āchāngyǔ/proper noun |
American Standard Code for Information Interchange (character encoding) proper noun | Měiguó Xìnxí Jiāohuàn Biāozhǔn Dàimǎ/proper noun 美国信息交换标准代码 /Měiguó Xìnxī Jiāohuàn Biāozhǔn Dàimǎproper noun 美国资讯交换标准代码 /Měiguó Zīxùn Jiāohuàn Biāozhǔn Dàimǎ/proper noun 美國信息交換標準代碼proper noun 美國資訊交換標準代碼proper noun |
archangel [archangels] (angel who leads other angels) noun [UK: ˈɑːk.ˌeɪn.dʒəl] [US: ˌɑːrˈk.eɪn.dʒəl] | 大天使 /dàtiānshǐ/noun 天使長noun |