Angol-Kínai szótár »

before kínaiul

AngolKínai
before (at an earlier time)
adverb
[UK: bɪ.ˈfɔː(r)]
[US: bɪ.ˈfɔːr]

以前 /yǐqián/adverb

before (earlier than)
preposition
[UK: bɪ.ˈfɔː(r)]
[US: bɪ.ˈfɔːr]

...之前 /...zhīqián/preposition

...以前 /...yǐqián/preposition

before dark (before night begins to fall)
preposition

在黃昏之前preposition

在黄昏之前 /zài huánghūn zhīqián/preposition

beforehand (at an earlier time)
adverb
[UK: bɪ.ˈfɔː.hænd]
[US: bɪ.ˈfɔːr.hænd]

事先 /shìxiān/adverb

先行 /xiānxíng/adverb

头里 /tóuli/adverb

提前 /tíqián/adverb

預先adverb

頭裡adverb

预先 /yùxiān/adverb

bros before hoes (a man should prioritize his best friends over his girlfriend or wife)
phrase

不要重色輕友phrase

不要重色轻友 /bùyào zhòngsèqīngyǒu/phrase

business before pleasure (discharging one's obligations should come before one's own gratification)
phrase
[UK: ˈbɪz.nəs bɪ.ˈfɔː(r)]
[US: ˈbɪz.nəs bɪ.ˈfɔːr]

先工作后玩乐 /xiān gōngzuò hòu wánlè/phrase

先工作後玩樂phrase

calm before the storm (peace before a disturbance or crisis)
noun
[UK: kɑːm bɪ.ˈfɔː(r) ðə stɔːm]
[US: ˈkɑːm bɪ.ˈfɔːr ðə ˈstɔːrm]

暴風雨前的平靜noun

暴风雨前的平静 /bàofēngyǔ qián de píngjìng/noun

cast pearls before swine verb

明珠暗投 /míngzhūàntóu/verb

day before yesterday (day before yesterday - translation entry)
noun
[UK: deɪ bɪ.ˈfɔː(r) ˈjest.əd.i]
[US: ˈdeɪ bɪ.ˈfɔːr ˈjest.r̩d.i]

前天 /qiántiān/noun

前日 /qiánrì/noun

day before yesterday (on the day before yesterday - translation entry)
adverb
[UK: deɪ bɪ.ˈfɔː(r) ˈjest.əd.i]
[US: ˈdeɪ bɪ.ˈfɔːr ˈjest.r̩d.i]

前天 /qiántiān/adverb

前日 /qiánrì/adverb

don't count your chickens before they're hatched (one should not depend upon a favorable outcome to one's plans until it is certain to occur)
phrase
[UK: dəʊnt kaʊnt jɔː(r) ˈtʃɪkɪnz bɪ.ˈfɔː(r) ˈðeə(r) hætʃt]
[US: ˈdoʊnt ˈkaʊnt ˈjɔːr ˈtʃɪkənz bɪ.ˈfɔːr ˈðer ˈhætʃt]

一厢情愿 /bié yīxiāngqíngyuàn/phrase

一廂情願phrase

如意算盘 /wù dǎ rúyìsuànpán/phrase

如意算盤phrase

白日夢phrase

白日梦 /bié zuò báirìmèng/phrase

look before one leaps (think before taking action)
verb

三思而后行 /sānsī ér hòuxíng/verb

三思而後行verb

三思而行 /sānsī'érxíng/verb

put the cart before the horse (to put things in the wrong order)
verb
[UK: ˈpʊt ðə kɑːt bɪ.ˈfɔː(r) ðə hɔːs]
[US: ˈpʊt ðə ˈkɑːrt bɪ.ˈfɔːr ðə ˈhɔːrs]

本末倒置 /běnmòdàozhì/verb

the day before (on the preceding day)
adverb
[UK: ðə deɪ bɪ.ˈfɔː(r)]
[US: ðə ˈdeɪ bɪ.ˈfɔːr]

前一天 /qiányītiān/adverb

Korábban kerestél rá