Angol-Holland szótár »

through hollandul

AngolHolland
through (from one side of an opening to the other)
preposition
[UK: θruː]
[US: θruː]

doorpreposition

through (From one side to the other)
noun
[UK: θruː]
[US: θruː]

doorheensubstantief

through and through (entirely)
adverb
[UK: θruː ənd θruː]
[US: θruː ænd θruː]

door en doorbijwoord

throughout (everywhere)
adverb
[UK: θruː.ˈaʊt]
[US: θruː.ˈaʊt]

overalbijwoord

breakthrough [breakthroughs] (military advance)
noun
[UK: ˈbreɪk.θruː]
[US: ˈbreɪk.ˌθruː]

doorbraaksubstantief
{c}

leaf through (to turn the pages of (a book) idly, reading short sections at random)
verb

bladerenwerkwoord

doorbladerenwerkwoord

lie through one's teeth (To tell a gross or egregious untruth)
verb

liegen alsof het gedrukt staatwerkwoord

pay through the nose (to pay a high price)
verb
[UK: peɪ θruː ðə nəʊz]
[US: ˈpeɪ θruː ðə noʊz]

zich blauw betalenwerkwoord

put through (to connect (telephoning))
verb
[UK: ˈpʊt θruː]
[US: ˈpʊt θruː]

doorverbindenwerkwoord

see through (perceive visually through something transparent)
verb
[UK: ˈsiː θruː]
[US: ˈsiː θruː]

doorheen zienwerkwoord

see through (to do something until it is finished)
verb
[UK: ˈsiː θruː]
[US: ˈsiː θruː]

volhoudenwerkwoord

see through verb
[UK: ˈsiː θruː]
[US: ˈsiː θruː]

doorgrondenwerkwoord

slip through someone's fingers verb

door de vingers glippenwerkwoord

talk through one's hat (to speak lacking knowledge)
verb
[UK: ˈtɔːk θruː wʌnz hæt]
[US: ˈtɔːk θruː wʌnz ˈhæt]

lullenwerkwoord

the way to a man's heart is through his stomach (cooking food for a man is a good way to win his affections)
phrase

de liefde van de man gaat door de maagphrase

think through (to fully consider)
verb
[UK: ˈθɪŋk θruː]
[US: ˈθɪŋk θruː]

doordenkenwerkwoord