Angol | Holland |
---|---|
charm [charms] (a small trinket on a bracelet or chain) noun [UK: tʃɑːm] [US: ˈtʃɑːrm] | bedeltjesubstantief |
charm [charms] (quality of inspiring delight or admiration) noun [UK: tʃɑːm] [US: ˈtʃɑːrm] | charmesubstantief |
charm [charmed, charming, charms] (seduce, entrance or fascinate) verb [UK: tʃɑːm] [US: ˈtʃɑːrm] | betoverenwerkwoord bezwerenwerkwoord |
charm [charms] (something with magic power) noun [UK: tʃɑːm] [US: ˈtʃɑːrm] | bansubstantief betoveringsubstantief bezweringsubstantief |
charm [charmed, charming, charms] (use a magical charm) verb [UK: tʃɑːm] [US: ˈtʃɑːrm] | beheksenwerkwoord |
charm offensive (campaign of deliberately using charm and flattery) noun | charmeoffensiefsubstantief |
charming (pleasant, charismatic) adjective [UK: ˈtʃɑːm.ɪŋ] [US: ˈtʃɑːrm.ɪŋ] | charmantbijvoeglijk naamwoord |
Prince Charming (romantically ideal man) noun [UK: prɪns ˈtʃɑːm.ɪŋ] [US: ˈprɪns ˈtʃɑːrm.ɪŋ] | droomprinssubstantief |
Prince Charming (the fictional character) noun [UK: prɪns ˈtʃɑːm.ɪŋ] [US: ˈprɪns ˈtʃɑːrm.ɪŋ] | prins op het witte paardsubstantief |
snake charmer noun [UK: sneɪk ˈtʃɑː.mə(r)] [US: ˈsneɪk ˈtʃɑːr.mər] | slangenbezweerdersubstantief |
third time's a charm phrase | derde keer goede keerphrase driemaal is scheepsrechtphrase |