Angol-Dán szótár »

grand dánul

AngolDán
grandparent [UK: ˈɡræn.peə.rənt]
[US: ˈɡrænd.ˌpe.rənt]

bedstemor◼◼◻

farfar◼◼◻

forfader◼◼◻

bedstefader◼◻◻

bedstemoder

grandson [UK: ˈɡræn.sʌn]
[US: ˈɡrænd.ˌsən]

barnebarn◼◼◼

sønnesøn◼◼◻

nevø◼◼◻

dattersøn◼◼◻

niece◼◻◻

grandstand [UK: ˈɡræn.stænd]
[US: ˈɡrænd.ˌstænd]

tribune◼◼◼

publikum◼◻◻

aggrandise [UK: əˈ.ɡræn.daɪz]
[US: əˈ.ɡræn.daɪz]

forherlige◼◼◼

aggrandize [UK: ə.ˈɡræn.daɪz]
[US: ə.ˈɡræn.ˌdaɪz]

forherlige◼◼◼

delusion of grandeur [UK: dɪ.ˈluːʒ.n̩ əv ˈɡræn.dʒə(r)]
[US: də.ˈluːʒ.n̩ əv ɡræn.ˈduːr]

storhedsvanvid◼◼◼

great-grandchild [UK: ˈɡreɪt.ˈɡrænd.tʃaɪld]
[US: ˈɡræn.tʃaɪld]

oldebarn◼◼◼

barnebarn◼◼◻

great-granddaughter [UK: ˈɡreɪt ˈɡræn.dɔː.tə(r)]
[US: ˈɡreɪt ˈɡræn.ˌdɒ.tər]

oldebarn◼◼◼

barnebarn◼◼◼

great grandfather [UK: ˈɡreɪt ˈɡræn.fɑː.ðə(r)]
[US: ˈɡreɪt ˈɡrænd.ˌfɑː.ðər]

oldefar◼◼◼

oldefader◼◻◻

great-grandfather [UK: ˈɡreɪt.ˈɡrænd.ˌfɑː.ðə]
[US: ˈɡræn.ˌfɑː.ðər]

oldefar◼◼◼

oldefader◼◼◻

great-grandmother [UK: ˈɡreɪt ˈɡræn ˌmʌð.ə(r)]
[US: ˈɡreɪt ˈɡræn ˌmʌð.r̩]

oldemor◼◼◼

great-grandson [UK: ˈɡreɪt ˈɡræn.sʌn]
[US: ˈɡreɪt ˈɡrænd.ˌsən]

oldebarn◼◼◼

barnebarn◼◼◼

great-great-granddaughter

tipoldebarn◼◼◼

great-great-grandfather [UK: ˈɡreɪt ˈɡreɪt ˈɡræn.fɑː.ðə(r)]
[US: ˈɡreɪt ˈɡreɪt ˈɡrænd.ˌfɑː.ðər]

tipoldefar◼◼◼

great-great-grandmother [UK: ˈɡreɪt ˈɡreɪt ˈɡræn ˌmʌð.ə(r)]
[US: ˈɡreɪt ˈɡreɪt ˈɡræn ˌmʌð.r̩]

tipoldemor◼◼◼

great-great-grandson [UK: ˈɡreɪt ˈɡreɪt ˈɡræn.sʌn]
[US: ˈɡreɪt ˈɡreɪt ˈɡrænd.ˌsən]

tipoldebarn◼◼◼

great-great-great-grandfather

tip-tip-oldefar◼◼◼

maternal grandfather [UK: mə.ˈtɜːn.l̩ ˈɡræn.fɑː.ðə(r)]
[US: mə.ˈtɝː.nl̩ ˈɡrænd.ˌfɑː.ðər]

morfar◼◼◼

bedstefar◼◼◻

maternal grandmother [UK: mə.ˈtɜːn.l̩ ˈɡræn ˌmʌð.ə(r)]
[US: mə.ˈtɝː.nl̩ ˈɡræn ˌmʌð.r̩]

mormor◼◼◼

bedstemor◼◼◻

paternal grandfather [UK: pə.ˈtɜːn.l̩ ˈɡræn.fɑː.ðə(r)]
[US: pə.ˈtɝː.nl̩ ˈɡrænd.ˌfɑː.ðər]

farfar◼◼◼

bedstefar◼◼◻

paternal grandmother [UK: pə.ˈtɜːn.l̩ ˈɡræn ˌmʌð.ə(r)]
[US: pə.ˈtɝː.nl̩ ˈɡræn ˌmʌð.r̩]

farmor◼◼◼

bedstemor◼◼◻

bedste◼◻◻

123